| Check city assessments to see who owns the club. | Чтобы узнать, кто владеет клубом, проверьте отчисления в городской бюджет. |
| E18 Hamina, partly city street. | Е18 Хамина, часть которой является городской улицей. |
| In 1943 Nicolas Engalicev won Riga city blitz championship. | В 1943 году Николай Енгалычев выиграл Рижский городской чемпионат по блицу. |
| I thought you were writing about city life. | Я думала, что ты приехал сюда писать о городской жизни. |
| I'd stayed overnight in our city place. | И то, что я очень устал и останусь ночевать в нашей городской квартире. |
| Mayors shall introduce adapted city transport. | Главы городов должны приспосабливать городской транспорт к нуждам инвалидов. |
| Two months women's city prison. | Она получила 2 месяца в городской женской тюрьме. |
| They informed the city administration that 45 persons would be participating in the event. | Они сообщили городской администрации, что в мероприятии примут участие 45 человек. |
| Local authority: a key level of implementation is at the city level. | Для целей осуществления деятельности ключевым является городской уровень. |
| During the reporting period, 35 labour-intensive projects on watershed management, city infrastructure and canal rehabilitation provided temporary employment to an estimated 44,000 at-risk young people. | В течение отчетного периода около 44000 молодых людей из групп риска получили возможность для временной занятости в рамках 35 трудоемких проектов, касающихся использования водосборов, городской инфраструктуры и восстановления каналов. |
| UN-Habitat achieved an important milestone in the refinement of its approach to planned city extensions as a key strategy for addressing rapid urban growth. | ООН-Хабитат проделала большую работу по согласованию своего подхода с планируемым расширением территории городской застройки в качестве ключевой стратегии урегулирования проблемы, связанной с быстрым ростом городов. |
| Planned city extensions were designed in Colombia, Egypt, Mozambique, the Philippines and Rwanda. | Планы по расширению территории городской застройки сейчас разрабатываются в Колумбии, Египте, Мозамбике, на Филиппинах и в Руанде. |
| He works in a big city hospital. | Он работает в большой городской больнице. |
| He stressed the convenient aspects of city life. | Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни. |
| I go to the city pool every day. | Я хожу в городской бассейн каждый день. |
| There are both advantages and disadvantages to city living. | У городской жизни есть как преимущества, так и недостатки. |
| She became the director of the cardiology department at the city hospital. | Она стала заведующей отделением кардиологии в городской больнице. |
| The latter include 23 labour-intensive projects focusing on watershed management, city infrastructure and canal rehabilitation that provide temporary employment to an estimated 20,000 young people. | В число последних входят 23 трудоемких проекта, касающихся использования водосборов, городской инфраструктуры и восстановления каналов, благодаря которым, по оценкам, 20000 молодых людей получили временную работу. |
| Rapid urbanization is exacerbating these problems as the scope of city activities and their impact is widening beyond their territorial boundaries. | Быстрая урбанизация усугубляет эти проблемы, поскольку масштаб и значимость городской деятельности расширяются, и она выходит за пределы административных границ городов. |
| Saint Petersburg, for instance, now has a city law on legal aid for indigent persons. | Например, в Санкт-Петербурге теперь есть городской закон о предоставлении бесплатной правовой помощи малоимущим гражданам. |
| A city lawyer in Cincinnati may not understand a small town's need to promote American-made tire sales. | Городской адвокат из Цинциннати может не понимать, нужды маленького городка в продаже сделанных в Америке шин. |
| And his last known address at a city shelter. | И адрес его последней городской ночлежки. |
| We shall hang his corpse outside the city wall. | Мы должны повесить его тело на городской стене. |
| I am a city girl. I take chickens to the vet. | Я городской житель, возила курицу ветеринарам. |
| I've been a city girl all my life. | Я всю жизнь была городской девчонкой. |