| Can't wait to get out there tomorrow... and see the city and my school and everything. | Не могу дождаться чтобы выйти завтра и увидеть город ишколу и всё остальное. |
| He is mourned and deeply missed throughout the city. | Весь город скорбил и скучал по нему. |
| From this point on, the city is not responsible of your security. | С этой точки, город не несет ответственности за вашу безопасность. |
| Turn around now and take me to the city. | Разворачивайтесь и отведите меня в город. |
| We cannot go to the city, sir. | Мы не можем пойти в город, сэр. |
| I need to go back to the city and explain what is happening. | Мне надо вернуться в город и объяснить, что случилось. |
| Take me to the city... and I'll give it to you. | Верните меня в город... и я отдам ее вам. |
| What will you call your glorious city? | А ты уже придумал как назовёшь свой город? |
| You said you will go to the city. | Ты сказал, что уедешь в город. |
| The brothers come back to a city that's 15 miles from the prison they escaped from. | Братья возвращаются в город в 25 километрах от тюрьмы, из которой они сбежали. |
| I ran across the city. I rented a tuxedo. | Я оббежал весь город, чтобы взять напрокат смокинг. |
| Check out today's Inquirer, and they'll have you believing a virus is sweeping the city. | Проверь сегодняшних исследователей, И они заставят тебя поверить что вирус охватывает город. |
| Said one vile could wipe out an entire city. | Сказал, что вирус способен уничтожить весь город. |
| Well, Mr. Queen, you failed to protect the city you love. | Ну что ж, мистер Куин, ты не смог защитить любимый город. |
| All of us are working very hard with one goal in mind - to save our city. | Мы все очень напряжённо работали лишь с одной целью в голове спасти наш город. |
| You have until dusk to collect your things and leave this city. | Соберите свои вещи и до заката покиньте этот город. |
| She has conquered the city and rules as its queen. | Она захватила город и правит в нём как королева. |
| I saved this city and all your worthless lives. | Я спас этот город и все ваши никчёмные душонки. |
| Whenever I come to a new town, I always take time out to admire the city's treasures. | Когда я прибываю в новый город, я всегда уделяю время, чтобы восхититься его сокровищами. |
| He said he was just looking at his beautiful city. | Сказал, что он просто смотрит на свой красивый город - и что он его безумно сильно любит. |
| After all, we would lose a city. | В конце концов, мы можем потерять город. |
| That other life, I know the city. | Та, другая жизнь, я знаю тот город. |
| So the city will throw him some grant money for his outreach programs. | Город подбросит ему деньжат для его программ. |
| Shredder will force this city to live under our rule. | Шреддер заставит город принять нашу власть. |
| The city's cracking down on rogue operators. | Этот город просто разрывается от кучи мошенников. |