I left this city unprotected by giving up my powers to Zoom. |
Отдав силы Зуму, я оставил этот город без защиты. |
Just promise me you won't to stop to eat before we go back to the city. |
Просто пообещай, что ты не станешь останавливаться поесть перед возвращением в город. |
So they're arresting more offenders, and the result is, my city is a safer place to live. |
Таким образом, они арестовали больше нарушителей, и результат таков, мой город самое безопасное место для жизни. |
She was going down to the city to buy things for their children... |
Что приезжала в город купить что-то детишкам. |
That they would burn their beloved city to the ground rather than accept my generous settlement. |
Они сожгут дотла любимый город, но не примут щедрое предложение. |
I laugh at his ambition to build an ideal city named after himself: Richelieu. |
Меня забавляет также его желание построить идеальный город под названием "Ришелье". |
A colony, a city, some sort of haven. |
Колонию, город, некое подобие рая. |
The city merely follows the model of wealthy nations. |
Город точно следует модели богатых наций. |
That would supply the city with enough grain for a month. |
Это позволит обеспечить город зерном на месяц. |
Well, I thought maybe you could get to know the city a little. |
Я подумал, если ты получше узнаешь город, то полюбишь его. |
A man who shows us we can seize our city back from fear. |
Человек, показывающий нам, что можно вырвать наш город из лап страха. |
Tomorrow I will show you around the city. |
Хитоми: Мы продолжим завтра - я покажу тебе город. |
Hate to kick the city around like this Mr. Sloane. |
Ненавижу оставлять город в бездействии, мистер Слоун. |
Ladies and gentlemen, welcome to Cardboard Metropolis, the most populous city in the world. |
Леди и джентельмены, добро пожаловать в Картонный Мегаполис, самый густонаселенный город в мире. |
An old friend of ours is coming back to the city. |
Наш старый друг возвращается в город. |
When I was about six years old, my momma took me to the city. |
Когда мне было около шести лет, мама взяла меня с собой в город. |
Go see the city Take a look around... make friends. |
Посмотрите город... Освойтесь на месте. Подружитесь с местными. |
They're currently heading out of the city. |
Они на всех парах покидают город. |
Not for any political or ideological reason, he just wants to see a city burn. |
Не из политических или идеологических соображений, он просто хочет увидеть, как горит город. |
It's a city for everyone who belongs to everywhere else. |
Город для тех, кто не может найти себе место. |
They say that Venice is the most beautiful city in the whole world. |
Говорят, Венеция это самый прекрасный город во всём мире. |
Sir. I want to protect and serve the city. |
Сэр, я хочу защищать город и служить ему. |
This city desperately needs experienced, seasoned leadership. |
Этот город отчаянно нуждается в опытном, закалённом лидере. |
You think he went to the city to pretend to be me. |
Ты думаешь, что он уехал в город, чтобы притворяться мной. |
This city tore my love from me, so I'm plunging it into insanity. |
Этот город отнял у меня любовь, а я ввергну его в безумие. |