| I've terrorised this city countless times. | Я терроризировал этот город бессчетное количество раз. |
| If Amadeo win, you return in the city. | Если Амадео выигрывает, мы получаем город. |
| What matters is friendship, your city, defend. | Когда главное - это дружба, твой город, защита его жителей. |
| Your city is under attack by Gotham's greatest criminal minds. | Город подвергся нападению самых отпетых злодеев Готэма. |
| Save the city, or catch your greatest enemy. | Или спасать город, или ловить злейшего врага. |
| I want to see emerald city laid to waste. | Я хочу увидеть Изумрудный город превращенный в пыль. |
| I could've killed you, Eamonn... when I took this city from your king. | Я мог бы убить тебя, Имонн... Когда я забрал этот город у вашего короля. |
| Two witches aren't just going to walk into emerald city and unseat the wizard alone. | Две ведьмы пойдут в Изумрудный Город и свергнут Волшебника. |
| Follow us to emerald city to end the one who imprisoned you: | Следуйте за нами в Изумрудный Город чтобы покончить с тем, кто заточил вас всех |
| I don't want to take the city like this. | Я не хочу получать город таким образом. |
| Emerald city does not belong to you. | Изумрудный Город - не принадлежит тебе. |
| It's your mother's bridge night, so I came into the city for a Moni-cuddle. | Сегодня у твоей мамы день мостов, так я приехал в город к Мони-кружке. |
| Until we catch him, no one should leave the city. | Пока его не схватим, никто не покинет город. |
| Tomorrow, you and me, we're doing the city. | Завтра, ты и я, порвем этот город. |
| The order received from headquarters is to not surrender the city. | Заказ, принятый из штаб-квартиры, чтобы не сдать город. |
| Thus, the city has now become vulnerable to German artillery fire. | Таким образом, город теперь стал уязвимым для немецкой артиллерии. |
| Not so long ago, this city was ready to devour itself. | Не так давно, этот город был готов пожирать сам себя. |
| We arrived a bit early, so we took a look around the city. | Приехали немного рано, так что посмотрели город. |
| We've seen this before, but now it's the entire city. | Мы это уже видели, но сейчас это охватывает целый город. |
| 7,000 years, this city's been here. | 7 тысяч лет назад этот город уже был здесь. |
| I will take you all to the city. | Я заберу вас всех в город. |
| Like never play cards with a guy whose got the same first name as a city. | Например, не играй в карты с мужиком, которого зовут, как город. |
| You know that the city is teeming with police officers. | Ты отлично знаешь, что город кишит полицией. |
| This city, Mr Marlott, dragged kicking and screaming like a raucous infant towards a better future. | Этот город, мистер Марлот, тянется, толкаясь и крича, как шумный младенец, к светлому будущему. |
| I took a train back to the city this morning. | Я приехала в город утром на поезде. |