| Queen Consolidated can't hope to survive if the city it's located in is dying. | У "Куин Консолидейтед" нет надежды на выживание если город, в котором находится компания, погибает. |
| The city needs to feel safe, Gene. | Город должен чувствовать себя в безопасности, Джин. |
| Because this entire city is to blame for your laziness. | То есть, город виноват в твоей лени. |
| It's a huge, modern city, and it's completely intact. | Это огромный, современный город, и он абсолютно неповрежденный. |
| And, you know, you can still improve the city. | И знаешь, ты все еще можешь улучшить этот город. |
| Several members of the Sons of Liberty boarded there at that tavern before the army took over the city. | Несколько представителей Сынов Свободы проживали там до того, как в город вошла армия. |
| Baltimore's a beautiful city, man. | Балтимор - красивый город, приятель. |
| To cure the city, not lay it to waste. | Вылечить город, а не сравнять с землей. |
| This city has had too much power for too long. | Этот город обладал слишком большим могуществом слишком продолжительное время. |
| We earn a great deal of money working for the city... due primarily to Mayor Snyder's good will. | Мы зарабатываем немало денег, работая на город, преимущественно благодаря мэру Шнайдеру. |
| 'But no other city so mighty as Berlin has fallen so low. | Но ни один такой могущественный город, как Берлин, не падал так низко. |
| This is the city as it is. | Это город, как он есть. |
| He's a learned physician employed by the city to determine the cause of mysterious deaths. | Он специально обученный врач, которого нанял город, чтобы определять причины таинственных смертей. |
| We don't like this place - this fine city. | Мы не любим это место, этот прекрасный город. |
| And my employers are looking for a partner to help bring our product into the city. | И мои наниматели ищут себе партнера, чтобы ввезти наш продукт в город. |
| The city seems so cool and the film scene is really growing. | Город кажется таким классным, индустрия кино развивается. |
| The whole city is one big traffic jam. | Весь город, это одна большая пробка. |
| Only to give you back the city that was taken from you. | Только отдать обратно город, который у тебя отняли. |
| You and your music and the whole city for the taking. | Ты и твоя музыка и весь город для принятия. |
| I rebuilt this city with him and he always had my back. | Я восстановил этот город с ним и у него всегда была моя спина. |
| I don't know. I turned the city upside down last night trying to find it. | Я перевернул город вверх тормашками прошлой ночью, пытаясь найти это. |
| I tried to save you, but this city... | Я пытался помочь тебе, но этот город... |
| The rifts in this city run far deeper than I even imagined, Niklaus. | Трещины в этом город запущены намного глубже, чем я даже не мог представить, Никлаус. |
| They want their city back, no surrender this time. | Они хотят назад свой город, никто не сдастся на этот раз |
| This city will belong to the wolves again. | Город будет принадлежать волкам, снова. |