Английский - русский
Перевод слова City

Перевод city с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Город (примеров 11260)
You told police last night that your wife went into the city for her job? Прошлой ночью вы сказали полиции что ваша жена поехала в город на работу?
In the city, whether that nastropolilsya? В город, что ли, настрополился?
And I also ask that you reject the four councilmen who caused our city to be held in contempt and any candidate who would support it. И я прошу вас не голосовать за четырех советников, из-за которых город оказался в неповиновении, и за любого, кто их поддержит.
Shut down the whole city for 3 days. Оставил без электричества целый город на три дня
He hates hotel food, so I just thought if you knew the city, you might be able to recommend a restaurant or two. Он терпеть не может еду в отеле, и если вы знаете город, возможно смогли бы посоветовать пару ресторанов.
Больше примеров...
Городской (примеров 1616)
In the face of severe financial pressures, a city budget was finally passed in June and a major effort commenced to recover several million euros worth of uncollected revenues inherited from the former city municipalities. Перед лицом серьезных финансовых проблем в июне был наконец утвержден городской бюджет и стали предприниматься серьезные усилия, направленные на то, чтобы добрать недополученные поступления на сумму несколько миллионов евро, которые достались в наследство от прежних городских властей.
When McLean refused to give up his associates, Bernie swore revenge but was soon killed by McLean in Charlestown City Square. После того, как МакЛин отказался выдать своих людей, МакЛафлин поклялся отомстить, но вскоре был убит МакЛином на Чарльстонской городской площади.
Members of the Hungarian ethnic and national community or minority have their Central Hungarian Library within the City and University Library of Osijek. Венгерская этническая и национальная община или меньшинство имеет свой централизованный книжный фонд на венгерском языке, в городской и университетской библиотеке Осиека.
For this purpose, the State party has made extensive submissions regarding the circumstances in which the Oslo City Court dealt with the author's custody case, as well as the issues related to the denial of the author's applications to be allowed entry into Norway. С этой целью государство-участник подготовило подробные представления относительно обстоятельств, при которых городской суд Осло рассматривал дело автора об опеке, а также вопросов, связанных с решением отклонить ходатайство автора о разрешении на въезд в Норвегию.
Patterson: We checked the city records, found out about Diosa del Sur. Мы проверили городской архив и узнали о южном филиале "Диозы".
Больше примеров...
Столице (примеров 155)
In keeping with that provision, I wish to inform the Assembly of developments concerning the Commission. On 5 October 2011, the Commission presented its fourth annual report in Guatemala City. Руководствуясь этим положением, я хотел бы проинформировать Ассамблею о событиях, имеющих отношение к Комиссии. 5 октября 2011 года в столице Гватемалы Комиссия представила четвертый ежегодный доклад о своей деятельности.
The board chose as the site of the campus a place which was then just outside the city limits of Tuscaloosa, the state capital at the time. Совет выбрал в качестве кампуса место, которое было тогда только за пределами городской черты города Таскалуса, в столице штата в то время.
General Headquarters (GHQ) and the Law Enforcement Academy are located in Jefferson City, Missouri, the state capital. Генеральная штаб-квартира (GHQ) и Академия Органов Правопорядков расположены в Джефферсон-Сити, Миссури, столице штата.
Out of a total urban population of 3.9 million, it is estimated that 46 per cent live in the metropolitan area of Guatemala City, and the remaining 54 per cent in other urban centres of the country. Согласно оценкам, 46% городского населения, численность которого составляет 3900000 человек, проживает в столице страны и ее окрестностях, и соответственно остальные 54% - в других городах Гватемалы.
It is with the great sadness The Classical City Association reports that in the morning of June 16th Frank Mason died. Губернатор Санкт-Петебурга закрыла спор о том, нужен ли Северной столице небоскреб в рамках делового центра "Охта". Строительство разрешено!
Больше примеров...
Столицы (примеров 225)
The city was named after the ancient capital of Egypt on the Nile River. Город назвали в честь древней столицы Египта, который находится на реке Нил.
The hotel is located in the very heart of Simferopol, the capital of Crimea, on the borderline between the old and the new parts of the city. Отель расположен в самом центре Крымской столицы - Симферополе, на границе старого и нового города.
Central European capitals: some financial means are generally available but there is no responsible institution at the city level nor any area offices Столицы центральноевропейских государств: некоторые финансовые инструменты, как правило, существуют, однако учреждения, несущие ответственность на городском уровне, и какие-либо районные подразделения отсутствуют;
The pharaoh comes to a conclusion, that Aton the separate temple, and the whole city is necessary not, leaves Thebes and begins a construction of the new capital which have received name Ahetaton - «horizon Aton». Фараон приходит к выводу, что Атону нужен не отдельный храм, а целый город, покидает Фивы и начинает сооружение своей новой столицы, получившей название Ахетатон - «горизонт Атона».
The Municipal City Garden is situated in the capital's ideal center opposite to the Sofia Municipal Gallery. In front of the National Theatre there are fountains with a sculpture of a female dancer. от столицы и добраться туда можно на городском автобусе или на машине следующим по дороге в Самоков... Кокаленский монастырь, построенный еще в 10 в. царем Самуилом один из наи посещаемых объектов.
Больше примеров...
Городок (примеров 79)
The Committee visited a tent city which has been established by the PNA. Комитет посетил палаточный городок, созданный ПНА.
Jenna: So, listen, there's this city on the coast about half an hour from here. Так вот, на побережье есть городок, в получасе езды отсюда.
On October 10, 2011, the Boston demonstrators expanded a tent city onto an additional portion of the Rose Kennedy Greenway; starting around 1:20 AM the following morning, 141 people were arrested by the officers of the Boston Police Special Operations Unit. 10 октября 2011 года, в Бостоне демонстранты развернули палаточный городок; начиная с 13.20 на следующий день, 141 человек были задержаны сотрудниками полиции Бостона.
President's Residence at Astana Kızıljar, 5 starred Okan Intercontinental Hotel in Astana, Okan Merei Interconti Astana Shopping and Residence Complex, Kazakhstan National Museum and Culture Center, High Twin Towers, Diplomatic City and Avrasyabank, are prestigious projects that are completed by Okan Holding. Резиденция главы республики Астана Кызылъяр, пятизвездочный отель Окан Интерконтиненталь Астана, торговый центр Окан Мерей и гостиничный комплекс, а также Казахстанский Национальный Музей и Культурный центр, Башни-Близнецы, Дипломатический городок и банк Avrasyabank-это уже законченные, престижные проекты Окан Холдинг.
In some cases, "town" is an alternative name for "city" or "village" (especially a larger village). В некоторых случаях, городок - это другое название для города или сельского населённого пункта (особенно большой деревни или посёлка).
Больше примеров...
Г (примеров 295)
To the official website of "Super Taxi 152" company Bishkek city. На официальный сайт компании "СУПЕР ТАКСИ 152" г. Бишкек.
Margarita Madrigal's parents met in Kansas City while her father, Ezequías Madrigal (an operatic baritone from Costa Rica) was on tour in the United States. Родители Маргариты познакомились в г. Канзас-Сити (Миссури), где её отец, Эсекиас Мадригаль, оперный баритон из Коста-Рики, проводил тур по США.
In 1998, the new Centre for Advanced Vocational Training was established at new premises in Nasr City to provide new skills and employment for the girls as well as income generation on a larger scale for the Association. В 1998 году в нашем новом здании в г. Наср был открыт центр по продвинутой профессионально-технической подготовке, в котором девочки обучаются новым навыкам и профессиям и который обеспечивает более широкие возможности создания дохода для Ассоциации.
Best Western Hotel Aquarell is located only 65 km far from Budapest, in Cegled, near the city's Thermal Bath and Aquapark. В всего 65 км от Будапешта (Budapest) в г Cegled (Цеглед) находится Best Western Hotel Aquarell , непосредственно рядом с городской Лечебной баней и пляжем, и Аква Центром (Aqua Centrum).
Bishkek, the capital of the Kyrgyz Republic, celebrated in 2003 the 125th anniversary of its establishment as a city. Бишкек, столица Кыргызской Республики, является относительно молодым городом, отпраздновавшим в 2008 г. свое 130-летие.
Больше примеров...
Столицу (примеров 85)
The 2nd Parachute Brigade and 2nd Armoured Brigade moved into the city, holding the Acropolis of Athens and strategic junctions. 2-я парашютная бригада и 2-я танковая бригада (англ.)русск. вступили в столицу, заняв оборону Акрополя и стратегически важных точек.
And then I went to Sporting, leaving Madeira at the age of 12 and going to Lisbon, a different city, the capital. Потом я ушел в Спортинг, покинул Мадейру в 12 лет и переехал в Лиссабон, в другой город, в столицу.
By the way the road to the Imperial City lies to the east Кстати, дорога в Столицу Империи лежит на восток
If we besiege the city with foreigners, we prove her point. Если столицу осадят чужестранцы, мы подтвердим зароненные ею опасения.
You must start off early, maybe before 7am, especially if you're coming from Abu Dhabi City or Dubai to avoid the heat especially during summer, and then have your brunch at the hotel near the mountain peak. Выезжать надо очень рано, до 7:00, особенно, если вы покидаете столицу Абу-Даби или Дубай, спасаясь от жары, особенно, в летнее время. Свой поздний завтрак вы можете получить у подножия пика.
Больше примеров...
Град (примеров 10)
You, Ratibor, take half of the army at night and intercept the khan, that is going to your city. Ты, Ратибор, как стемнеет, бери половину войска и перехвати того хана, что пошел на твой град.
Into the city, to the Khazars? В град, к хазарам?
The hotel is well connected by tram (cable car) to the main city attractions including Charles Bridge, Mala Strana, Wenceslas or Old Town Square, Prague Castle and the Petrin hill. От отеля легко добраться на трамвае до главных достопримечательностей города, включая Карлов мост, Мала Страна, Вацлавскую и Староместскую площади, Пражский град и холм Петрин.
Stay in Prague city centre to enjoy the unique atmosphere of the capital, rich in history and welcoming for all kinds of visitors from all over the globe. Туристы, заказавшие тур в Прагу, как правило, посещают такие достопримечательности города, как Собор Святого Витта, с его удивительной и неповторимой архитектурой, Пражский град и Карлов мост.
This Archibald City hotel is situated in the most attractive part of Prague 1, only a few steps from the shops on Wenceslas Square, and offers you great value for money. В отеле-резиденции Standard предлагаются роскошные апартаменты с великолепным видом на Пражский Град и реку Влтава, а также удобные номера.
Больше примеров...
Общегородской (примеров 4)
The total sanitation investment for the 10 zones is lower than the amount that would have been required for a single project covering the entire city. Общий объем инвестиций в создание санитарной инфраструктуры в 10 зонах ниже суммы, которая потребовалась бы для создания единой общегородской системы.
In the nearest future the city conference will be organized to present the LEAPs document approved by all stakeholders. The LEAPs document will be adopted by the local authorities as guidance for implementation of environmental activities specified in the action plan. В ближайшее время планируется проведение общегородской конференции, на которой пройдет презентация утвержденного всеми заинтересованными сторонами концептуального документа МПДООС для г. Ленкоран и будет принят местными органами власти для последующей поэтапной реализации плана действий.
Building of branch telephone networks, including supply, installation, and connection of departmental and office digital exchanges (ATX) to the city telephone network. Создание ведомственных телефонных сетей, включая поставку, инсталляцию и подключение к общегородской телефонной сети ведомственных или офисных цифровых автоматических телефонных станций (АТС).
Concrete reforms will be introduced in 2002 in the pilot zones, and will then be implemented throughout the city. The 18th and 20th districts in particular will focus on areas eligible for city financial assistance. С учетом этого в 2002 году в указанных округах будут осуществлены конкретные преобразования с последующим распространением их на всю территорию Парижа. 18й и 20й округа должны, в частности, стать зонами особого внимания, где будет создана система оказания помощи в рамках общегородской политики.
Больше примеров...
City (примеров 694)
Birmingham City F.C. 7 May 2015. Birmingham City F.C. Проверено 7 мая 2010.
Nicholai's role in Resident Evil: Operation Raccoon City was stopping Wolfpack from completing their mission objective. Роль Николая в Resident Evil: Operation Raccoon City заключалась в том, чтобы остановить Wolfpack в завершении их миссии.
The year 2005 saw Adams join with backing band The Cardinals to produce two albums, Cold Roses and Jacksonville City Nights. В 2005 году Адамс присоединяется к группе The Cardinals и совместно с ними записывает два альбома - Cold Roses and Jacksonville City Nights.
Located just a 5-minute walk away from the city centre and the underground station, the Nova Apartments are a great base for exploring the city, providing utmost independence. City Hotel Budapest расположен в самом центре столицы Венгрии, в тихом переулке рядом с бульваром Эржебет. Отсюда легко дойти до основных городских достопримечательностей.
VACHITO ONE THERE BUT WE we complained in Apizaco MOURN FOR IF THEY WERE, WHAT DO Deveria OF THE PRESIDENT CITY FIX IS ALL THESE STREETS AND/ OR CLEANING THE EXAMPLE SHOULD gaps in El Ojito, ETC. VACHITO никого НО МЫ мы жаловались в Apizaco оплакивать если бы они были, чего Девериа ПРЕЗИДЕНТА CITY FIX ALL IS These Streets и/ или очистки пример должен пробелы в Эль-Оджито, ETC.
Больше примеров...
Сити (примеров 1994)
There's only one Afghan rug store in Culver City; it's down on La Cienega. Есть только один магазин афганских ковров в Калвер сити, ниже по ЛА Сиенага.
I referenced recent files of the Central City Daily. Я просмотрел последние выпуски ежедневной газеты Централ Сити.
So now let's help her get her wings, and then she can give you a lift back to Central City. Теперь помоги её обрести крылья, а потом она подбросит тебя в Централ Сити.
The match was contested by League 2's Bradford City and Premier League Swansea City. В матче встретились команда Премьер-лиги «Суонси Сити» и команда Второй лиги «Брэдфорд Сити».
He scored his first two league goals in the next fixture, a 3-1 victory against Manchester City at Maine Road four days later, on his 18th birthday. Он забил свои первые два гола в следующем матче, который завершился победой со счётом 3:1 над «Манчестер Сити» на «Мейн Роуд» четыре дня спустя, в день своего 18-летия.
Больше примеров...
Нью-йорка (примеров 123)
It's a celebration for the people of New York, to show this lunatic that he can't hold the city hostage. Это праздник для жителей Нью-Йорка, чтобы показать этому лунатику, что он не может держать город в заложниках.
After completing an activist training program conducted by the American Friends Service Committee (AFSC), Rustin moved to Harlem in 1937 and began studying at City College of New York. После завершения подготовительной программы для активистов, организованной Американским комитетом Друзей на службе обществу (AFCS), Растин переехал в 1937 году в Гарлем и приступил к учебе в Городском колледже Нью-Йорка.
In addition to teaching at Columbia he held visiting professorships at Johns Hopkins, the Collège de France, Yale, Harvard, the City University of New York, and the University of Pennsylvania, and led seminars at the School of Criticism and Theory. Помимо преподавания в Колумбийском университете, Риффатер читаллекции в [Университете Джона Хопкинса, Колледже де Франс, Йеле, Гарварде, Пенсильванском университете и Городском университете Нью-Йорка, а также проводил семинары в Школе критики и теории литературы.
Soho Grand's 363 guest rooms are designed to have all the eclectic cool of hip downtown New York with the luxurious calm of an ultimate city getaway. Дизайн 363 номеров отеля Soho Grand отражает эклектику и шик центра Нью-Йорка, с его роскошной хладнокровностью уверенного в своей непревзойдённости города.
And he did it at the City Center in New York. Это было в центре Нью-Йорка.
Больше примеров...
Львова (примеров 34)
You have a unique opportunity to visit the city botanical gardens, museum biology. Вы имеете возможность посетить уникальные ботанические сады Львова, музей биологии.
There are set of monument of Lviv region (excluding the city itself), which I visited several times from 1977 ro 1997. Здесь представлены памятники Львовской области (без самого Львова), которую я посещал несколько раз с 1977 ро 1997 года.
Adventure is the oldest area of the city, introducing the history of Lviv princely times. Экскурсия проходит старейшим районом Львова, знакомит с историей Львова княжеских времен.
On the 21st and 22nd of April there was IASCA Ukraine Judicial Training in hotel complex "Dinamo", Kharkov City. Центр Львова - это вся Европа в миниатюре, настоящий туристический «интернационал» - слышна польская, немецкая, английская, даже французская речь. И многим из туристов 12 июля довелось не только полюбоваться красотами старинного города.
Experience with major historical and cultural landmarks of the city through the prism of its buildings, history, people and events that created the face of the city for centuries. Знакомство с основными историческими и культурными вехами Львова через призму его зданий, истории людей и событий которые создавали лицо города на протяжении многих веков.
Больше примеров...
Канзас-сити (примеров 259)
In summer 1931, TWA moved its headquarters from New York to Kansas City, Missouri. Летом 1931 TWA переместила штаб-квартиру из Нью-Йорка в Канзас-Сити (Миссури).
Well, it started as a bad joke in Kansas City Homicide. Это началось как шутка, в Канзас-Сити.
The Lyric Theatre is a theatre in Kansas City, Missouri. Театр «Мэйнстрит» - театр в Канзас-Сити, штат Миссури, США.
They reveal that when they arrived in Kansas City, there was a great deal of excitement over the nomination of Samuel Alito to the Supreme Court. Они откровенничают о том, что когда они приехали в Канзас-Сити, штат Миссури, то заметили переполох в обществе, вызванный номинацией Сэмюэля Алито (Samuel Alito) на пост в Верховный суд.
Marty Marion, a retired baseball player and manager, and his business partner Milton Fischman attempted to purchase the team with the intention of moving the club to Kansas City, Missouri. Марти Марион, бывший бейсболист и менеджер, и его деловой партнер Милтон Фишман пытались купить команду, с целью переезда клуба в Канзас-Сити.
Больше примеров...
Солт-лейк-сити (примеров 194)
Anselmo was born on February 18, 1960 in Salt Lake City, Utah. Энтони Ансельмо родился 18 февраля 1960 года в Солт-Лейк-Сити, штат Юта.
You're right to take them to Salt Lake City. Ты прав, что хочешь увезти их в Солт-Лейк-Сити.
Finally, on March 31, 1951 it was renamed the Diocese of Salt Lake City. 31 марта 1951 года епархия Солт-Лейк была переименована в епархию Солт-Лейк-Сити.
The museum also hosted the Olympic torch when it traveled the United States prior to the 2002 Olympic Games in Salt Lake City. В музее некоторое время находился олимпийский факел, когда он путешествовал по США перед Олимпийскими играми 2002 в Солт-Лейк-Сити.
I'll make the case for Salt Lake City. Я улажу дело с Солт-Лейк-Сити.
Больше примеров...