Английский - русский
Перевод слова City

Перевод city с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Город (примеров 11260)
This city... is no more than a heap of ruins. Это город не более чем... куча руин.
Zuzu, take help from the city. Зузу, бери за помощью в город.
He hates hotel food, so I just thought if you knew the city, you might be able to recommend a restaurant or two. Он терпеть не может еду в отеле, и если вы знаете город, возможно смогли бы посоветовать пару ресторанов.
And I don't want you and Tom riding around all over the city on a bus on a Friday night. И я не хочу, чтобы вы с Томом, катались через весь город. на автобусе в пятницу вечером.
You must raise the city and arm the Tower for a siege. Ты должна поднять город и вооружить Тауэр для осады
Больше примеров...
Городской (примеров 1616)
I never thought the FBI would be here for our fine city's tradition. Никогда бы не подумал, что ФБР приедет сюда ради нашей городской традиции.
The Regidores represent the community and their mission is to collectively define the city policies in all the subjects affecting it. Советники (Regidores) представляют население и их цель состоит в определении городской политики во всех аспектах, влияющих на неё.
But Kivenko's project was closed by city engineering council in March 1999. Но уже в марте 1999 года городской инженерный совет закрыл проект Кивенко.
Caroline, I found a city website where we can complain about that tour guide. Кэролайн, я нашел городской сайт, где мы можем пожаловаться на этого гида.
Institutions like Darulbedayi (Istanbul City Theatre) and Darulelhan (Istanbul Conservatory of Music) had long been turning out trained artists. Учреждения, такие как Дарюлбедайи (Стамбульский городской театр) и Дарулельхан (Стамбульская музыкальная консерватория), уже выпускают обученных артистов.
Больше примеров...
Столице (примеров 155)
We'll toast China's victory at the Imperial City. Отпразднуем победу Китая в императорской столице.
Indonesia was pleased to have hosted the celebration of World Habitat Day on 3 October 2005 in Jakarta, with the theme "Millennium Development Goals and the City". Правительство Индонезии приняло заинтересованное участие в организации в своей столице - Джакарте - Всемирного дня Хабитат З октября 2005 года по теме "Сформулированные в Декларации тысячелетия Цели в области развития и города".
(a) Guatemala City: Men's Pre-trial Centre, zone 18; Santa Teresa Women's Prison, zone 18; а) в столице страны: центр предварительного заключения для мужчин (район 18); женская тюрьма "Санта Тереса" (район 18;)
Recently there has been an intensification in development of the business support infrastructure in Moscow, in particular, with creation of multipurpose business centers, centers of business development, technoparks, and other objects of city value. Бизнес-сообщества столицы оказывают поддержку как российским, так и иностранным компаниям, принимают участие в национальных программах и инвестиционных проектах Правительства Москвы. Бизнес-клубы и объединения столицы способствуют созданию максимально благоприятных условий для предпринимательской деятельности в столице Российской Федерации.
It is precisely in this region that most of the OAVL advisers have been working so far: 74 per cent of them are employed in the federal capital and 18 per cent in the Province of Buenos Aires (mainly in the City's conurbation). Именно в этом регионе работает большинство из тех, кого к настоящему времени консультировал ОАВЛ: 74 процента получивших консультации работников работают в столице страны, а 18 процентов - в провинции Буэнос-Айрес (главным образом, в пригородах).
Больше примеров...
Столицы (примеров 225)
As a result, Somalis in Mogadishu and north of the city continue to suffer as a result of violence, despite the end of the hostilities. В Могадишо и к северу от столицы сомалийцы продолжают страдать от насилия, несмотря на окончание боевых действий.
Every year this city amazes the citizens of the capital and its guests by its architecture, which along with modern requirements saves the national peculiarities. С каждым годом этот город поражает жителей столицы и гостей своей архитектурой, которая наряду с современными требованиями сохраняет и национальный колорит.
Bonn is an academic city with an excellent university (40,000 students) rich in tradition, but also a city which, by virtue of its former function as the capital of Germany, has acquired valuable international experience. Бонн - это академический город с прекрасным университетом (40000 студентов), имеющим богатые традиции, а также город, который в силу его бывшей функции столицы Германии, приобрел ценный международный опыт.
Acestorides is banished from the city. Эти города были удалены от столицы.
Armavir (Armenian:, known as Hoktemberyan during the Soviet era up to 1992, and Sardarabad before 1932) is a city located in southwestern Armenia. Армави́р (, до 1932 - Сардарабад, до 1992 Октемберян) - город в Армении, население 45100 человек. Расположен в Араратской долине, у южной подошвы горы Арагац.Вблизи современного города расположены руины древнего Армавира - первой столицы Армянского царства.
Больше примеров...
Городок (примеров 79)
During the Syrian Civil War, the international community pressured Saudi Arabia to use its unoccupied tent city to house war refugees. Во время гражданской войны в Сирии международное сообщество оказало давление на Саудовскую Аравию, чтобы задействовать неиспользуемый ими палаточный городок для размещения сирийских беженцев.
A special refugee compound ("Tent City") had to be provided for their accommodation, with the Agricultural Pavilion and Government-owned apartments in George Town being used for the overspill. Для их размещения потребовалось создать специальный лагерь беженцев ("палаточный городок"), а тем, кому не хватило места, было обеспечено размещение в сельскохозяйственных постройках и государственных жилых зданиях Джорджтауна.
All buildings of the university (main building, housing departments, research library, sports complex and 4 campus dormitories with a dining room) are compactly located in the central part of the city. Все корпуса университета (главный корпус, корпуса факультетов, научная библиотека, спортивный комплекс и студенческий городок из 4 общежитий со столовой компактно размещены в центральной части города.
Two such projects include the Forum Business City, a 28,000 sq. Наиболее известные проекты в г. Киеве - офисный городок «Форум» (офисы класса «В+» общей площадью 28000 кв.
McQuay has several chillers installed in Qatar, including Education City, a multi-institutional campus currently under construction that will include over 30 buildings; Khaliffa Sports City; and the Museum of Islamic Arts. McQuay установили несколько охладителей в Катаре, Город Образования, учебный городок, строящийся сейчас, включает в себя более 30 зданий; Спортивный город халифа; и Музей исламистского искусства.
Больше примеров...
Г (примеров 295)
The capital moved to Virginia City in 1865 and to Helena in 1875. В 1865 г. столица территории была перенесена в Верджиния-Сити, а в 1875 г. - в город Хелена.
Provision is made for rental of 14 buildings (the mission headquarters and the regional office located at Guatemala City; Предусматривается выделение ассигнований на аренду 14 домов (для штаб-квартиры миссии и регионального отделения в г.
The 3-star hotel is situated on the Pest side of Budapest, just some minutes from city centre. В 2003-ем г. реконструированный 3-звездный отель Ibis Budapest Vaci ut - находится на пештской стороне города, недалеко от Западного вокзала.
In the nearest future the city conference will be organized to present the LEAPs document approved by all stakeholders. The LEAPs document will be adopted by the local authorities as guidance for implementation of environmental activities specified in the action plan. В ближайшее время планируется проведение общегородской конференции, на которой пройдет презентация утвержденного всеми заинтересованными сторонами концептуального документа МПДООС для г. Ленкоран и будет принят местными органами власти для последующей поэтапной реализации плана действий.
On January 25 in the Central library of Toluca city, capital of the State of Mexico, not Governmental Mexican Association of the UNO «Flag of the Peace» organized the exhibition dedicated to the fulfillment of 75 years of the Agreement of Rérij. 25 января 2010 года на выставочной площадке Центральной библиотеки штата Мехико (г. Толука) мексиканской неправительственной организацией при ООН «Флаг мира» («Bandera de la Paz») была открыта выставка, посвященная 75-летию Пакта Рериха.
Больше примеров...
Столицу (примеров 85)
After these victories in Macedonia, Andronikos III decided to capture Constantinopole and in May 1328 he entered into city and forced his grandfather to abdicate and took power in charge. После этих побед в Македонии Андроник III решил захватить Константинополь, и в мае 1328 года он вошел в столицу, вынудил деда отречься от престола и взял власть в свои руки.
The city could be a worthwhile location because of its strong tourist sector. This means that there is high demand for rental accommodation from visiting holidaymakers in the most popular resorts. Львиная доля покупок иностранцами квартир, домов, коммерческих помещений приходится на граждан соседних государств, их в столицу Парагвая приводят различные интересы.
The person, who got in the Mexican capital for the first time, will definitely have a question - from where should he start acquaintance with the city? У человека, впервые попавшего в мексиканскую столицу, непременно возникает вопрос, с чего начать знакомство с городом?
Three months later Japanese armies... were besieging the provisional when the city fell... the atrocities began Через З месяца японские войска осадили временную столицу Китая, город Нанкин. Падение которого ознаменовало начало массовых жестокостей.
The President exercised authority over only a small part of the capital and the Prime Minister, who was unable to enter Kabul for security reasons, was based 25 kilometres from the city. Власть президента признается лишь в малой части столицы, а премьер-министр, который не может попасть в столицу из-за недостаточных условий безопасности, располагается в 25 км от нее.
Больше примеров...
Град (примеров 10)
Into the city, to the Khazars? В град, к хазарам?
You should enter to the golden city, to be called the New Bloomusalém New Hibernia of the future! Воидете вы во Град Златой, Новый Блумусаил будущей Новой Гибернии!
The Danes returned the fire, attempting to set the city on fire. Когда настал рассвет, они решили заменить град огнём.
We have to defend the city together. Суждено вместе град удерживать.
Yea, on the word of a Bloom,. ye shall ere long enter into the golden city which is to be, the new Bloomusalem in the Nova Hibernia of the future. Даю вам в том слово Блума, скоро виидете все во град грядущий златой, в новый Блумусалим в Новой Гибернии будущего.
Больше примеров...
Общегородской (примеров 4)
The total sanitation investment for the 10 zones is lower than the amount that would have been required for a single project covering the entire city. Общий объем инвестиций в создание санитарной инфраструктуры в 10 зонах ниже суммы, которая потребовалась бы для создания единой общегородской системы.
In the nearest future the city conference will be organized to present the LEAPs document approved by all stakeholders. The LEAPs document will be adopted by the local authorities as guidance for implementation of environmental activities specified in the action plan. В ближайшее время планируется проведение общегородской конференции, на которой пройдет презентация утвержденного всеми заинтересованными сторонами концептуального документа МПДООС для г. Ленкоран и будет принят местными органами власти для последующей поэтапной реализации плана действий.
Building of branch telephone networks, including supply, installation, and connection of departmental and office digital exchanges (ATX) to the city telephone network. Создание ведомственных телефонных сетей, включая поставку, инсталляцию и подключение к общегородской телефонной сети ведомственных или офисных цифровых автоматических телефонных станций (АТС).
Concrete reforms will be introduced in 2002 in the pilot zones, and will then be implemented throughout the city. The 18th and 20th districts in particular will focus on areas eligible for city financial assistance. С учетом этого в 2002 году в указанных округах будут осуществлены конкретные преобразования с последующим распространением их на всю территорию Парижа. 18й и 20й округа должны, в частности, стать зонами особого внимания, где будет создана система оказания помощи в рамках общегородской политики.
Больше примеров...
City (примеров 694)
Gotham City Impostors is playable by at most twelve players simultaneously. В Gotham City Impostors может играть не более двенадцати игроков одновременно в одном матче.
While living in Chicago, Arquette managed The Second City theater for several years. Живя в Чикаго, Аркетт управлял театром The Second City в течение нескольких лет.
Around the same time of the album's release, the group decided to release a compilation album that contained the EPs, Ocean City Park and Beneath The Crystal Waves. Примерно в то же время, когда вышел альбом, группа решила выпустить сборник, состоящий из двух мини-альбомов: Ocean City Park и Beneath The Crystal Waves.
This City is still a subcompact slotting beneath the Honda Civic, but a four-door sedan model instead for developing markets in Asia, and was built in India, Indonesia, Malaysia, Thailand, Pakistan, and the Philippines. City все ещё считался автомобилем среднего класса - ниже чем Honda Civic, но четырёх-дверным седаном и выпускался на рынки Азии, Индии, Таиланда, Малайзии, Индонезии, Филиппин и Пакистана.
Standing in Kowloon's busiest commercial and entertainment district, The Langham Hong Kong is within easy reach of Harbour City shopping mall and Harbour, MTR station and ferry services. Отель находится в оживленном коммерческом и развлекательном районе Коулун. Недалеко от отеля Langham Hong Kong расположены торговый центр Harbour City и гавань, а также станция метро и паромная переправа.
Больше примеров...
Сити (примеров 1994)
All-city wrestler, and he studied criminal justice at City College. Местный супермен, в Сити Колледж изучал уголовное правосудие.
But we both wanted what was best for Starling City. Но мы оба хотели лучшего для Старлинг Сити.
At the age of 31, he joined First Division Manchester City, where he became captain. В возрасте 31 года он присоединился к клубу Первого дивизиона, «Манчестер Сити», где стал капитаном.
Luton finished the season in second place, losing to York City in the play-off semi-final. «Лутон Таун» завершил сезон на втором месте уступив «Йорк Сити» в полуфинале плей-офф.
A decade later they were runners-up a second time, losing 1-0 to local rivals Manchester City at Crystal Palace on 23 April 1904. Десять лет спустя они заняли второе место во второй раз, проиграв «Манчестер Сити» со счётом 1:0 на стадионе «Кристал Пэлас» 23 апреля 1904 года.
Больше примеров...
Нью-йорка (примеров 123)
However, because the index for New York, the base city, was also adjusted, the system operated as an across-the-board cost-of-living adjustment mechanism. Однако ввиду изменения индекса для Нью-Йорка, базового города, система функционирует как всеобщий механизм корректировки на разницу в стоимости жизни.
There was also a scene shot in Shepard Hall of the historic City College of New York. Была также сцена, снятая в Шепард Холле в историческом Городском колледже Нью-Йорка.
In 2005, the hosting university was Lehman College, City University of New York (CUNY). В 2005 году Конференция была организована в колледже Ле-мана Университета города Нью-Йорка (УГНЙ).
11 souls whose responsibility it is to determine the landmark status of historical buildings in the city. "Совета по защите памятников Нью-Йорка", он был одним из 11 лиц, в чью обязанность входит определение исторического статуса старинных зданий в городе.
A Public Opinion Survey of UNMIL work in Liberia was conducted in January-March 2006 by Dr. Jean Kranso, from the City College of New York and Yale University. В январе-марте 2006 года др Жан Крансо из Городского колледжа Нью-Йорка и Йельского университета провел опрос общественного мнения об эффективности работы МООНЛ.
Больше примеров...
Львова (примеров 34)
New high-class hotel in the heart of the city. Новый отель высокого класса в центре Львова.
You have a unique opportunity to visit the city botanical gardens, museum biology. Вы имеете возможность посетить уникальные ботанические сады Львова, музей биологии.
Unrevealed secrets of the ancient city, suicide, legends - all in a thematic tours Lions mystical! Неразгаданные тайны древнего Львова, самоубийства, легенды - все это в тематической экскурсии "Львов мистический"!
Hotel Dnester located in the historic part of the city near St. George's Cathedral and the park of Franco in the top. Гостиница "Днестер" расположился в исторической части Львова недалеко от собора Св. Юра и парка И. Франко в верхней его части.
Interactive city map will help to find culture institutions and tourist sights easily. Интерактивная карта города Львова разрешает каждому легко найти местонахождение учреждений культуры и туристических объектов.
Больше примеров...
Канзас-сити (примеров 259)
And plus, I like it here in Kansas City. И плюс, мне нравится здесь, в Канзас-сити.
In terms of treatment, I spoke to Howard Graham at Kansas City Methodist this morning. Что касается лечения, я поговорил с Говардом Грэмом из Методистской больницы Канзас-сити.
Last night in Kansas City - well, technically super early this morning - 50-year-old David Morrison was beaten to death when he was out jogging. Прошлой ночью в Канзас-Сити... строго говоря, сегодня рано утром... во время утренней пробежки был забит насмерть Дэвид Моррисон, 50-ти лет.
Lassiter was traded to the Miami Fusion in 2000 due to salary cap, to the Kansas City Wizards in 2001, and back to DC in the middle of the 2002 season. Ласситер был продан в «Майами Фьюжн» в 2000 году из-за проблем с выплатой зарплаты, оттуда - в «Канзас-Сити Уизардс» в 2001 году, он вернулся в округ Колумбия в середине сезона 2002 года.
This is for kansas city, boy. Это за Канзас-Сити, парень.
Больше примеров...
Солт-лейк-сити (примеров 194)
Their name was changed to the Stingers in 2002 and to the Bees, a historical Salt Lake City baseball team name, in 2006. В 2002 году название изменилось на Stingers, а в 2006 году было переименовано на Bees, название бейсбольной команды, которое имеет для Солт-Лейк-Сити историческое значение.
Another example that may have affected many of you in thisaudience is, you may remember a couple of years ago, all the planeswest of the Mississippi were grounded because a single routing cardin Salt Lake City had a bug in it. Или вот, другой пример, который, возможно, коснулся многихиз вас. Пару лет назад все авиарейсы к западу от Миссисипи былизадержаны, потому что в Солт-Лейк-Сити в одном единственноммаршрутизаторе была ошибка.
The season started on 7 November 2008 in Berlin, Germany, and ended on 7 March 2009 in Salt Lake City, United States. Сезон начался с 7 ноября 2008 года с этапа в Берлине и закончился 8 марта 2009 года в Солт-Лейк-Сити.
As the area was part of the Utah Territory, it was governed from Salt Lake City, where the territorial government was headquartered. Будучи частью территории Юта, район управлялся из Солт-Лейк-Сити, где находилась администрация территории.
Christine Seifert, an associate professor of communications at Westminster College in Salt Lake City, said the show could give viewers who are unfamiliar with the LDS church the incorrect assumption that polygamy is accepted by the mainstream church. Кристина Зейферт (англ. Christine Seifert), адъюнкт-профессор по коммуникациям Вестминстерского колледжа в Солт-Лейк-Сити (англ.), сказала, что шоу может сформировать у зрителей, не знакомых с ЦИХСПД, неверное мнение о том, что многожёнство принимается большей частью этой церкви.
Больше примеров...