Английский - русский
Перевод слова City

Перевод city с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Город (примеров 11260)
British forces led by Frederick Lugard took the city in 1901. Британские войска под командованием Фредерика Лагарда взяли город в 1901 году.
You'd let Morris bomb the city to break a strike? Вы бы позволили Моррису бомбить город, чтобы сорвать забастовку?
You'd let Morris bomb the city to break a strike? Вы бы позволили Моррису бомбить город, чтобы сорвать забастовку?
He hates hotel food, so I just thought if you knew the city, you might be able to recommend a restaurant or two. Он терпеть не может еду в отеле, и если вы знаете город, возможно смогли бы посоветовать пару ресторанов.
He hates hotel food, so I just thought if you knew the city, you might be able to recommend a restaurant or two. Он терпеть не может еду в отеле, и если вы знаете город, возможно смогли бы посоветовать пару ресторанов.
Больше примеров...
Городской (примеров 1616)
Rapid urbanization is exacerbating these problems as the scope of city activities and their impact is widening beyond their territorial boundaries. Быстрая урбанизация усугубляет эти проблемы, поскольку масштаб и значимость городской деятельности расширяются, и она выходит за пределы административных границ городов.
2.1 The author states that Mr. Lyashkevich was on 15 July 1997 sentenced by the Minsk City Court to death by firing squad. 2.1 Автор сообщает, что 15 июля 1997 года Минский городской суд приговорил г-на Ляшкевича к расстрелу.
The bombings, in four sorties, deliberately directed at civilian targets, struck the city's popular farmers' and artisans' market (known as mandayi) early on Sunday in the city Taluqan. В ходе четырех бомбовых ударов, которые были нанесены утром в воскресенье по городу Талукан и целями которых были преднамеренно избраны гражданские объекты, пострадал многолюдный городской рынок, на котором продают свои товары фермеры и ремесленники (известен как "мандайи").
And here's the unromantic truth - and the city air makes you free, they said in Renaissance Germany. Правда без романтики: «городской воздух дышит свободой» - немецкое выражение времён ренессанса.
In December 2012, neighbouring Jiaonan City was merged into Huangdao. В 2012 году городской уезд Цзяонань был присоединён к району Хуандао.
Больше примеров...
Столице (примеров 155)
The Games closed with the presentation of a flag that would be passed from one Winter Olympics host city to the next. На церемонии закрытия ознаменовалась презентацией флага, который должен передаваться следующей столице зимних Олимпийских игр.
The Conservatoire de Luxembourg is a conservatoire in Luxembourg City, in southern Luxembourg. Консерватория Люксембурга - консерватория в Люксембурге, столице Люксембурга.
In addition, a special security unit had been established to patrol public transport in Guatemala City; a general operational plan had been adopted in January 2013 and strategies had been devised in accordance with each district's specific situation. Кроме того, было сформировано специальное охранное подразделение для патрулирования общественного транспорта в столице страны, Гватемале; в январе 2013 года был утвержден общий план операций и разработаны отдельные стратегии по каждому району с учетом их специфики.
Military armoured vehicles were spotted on roadways around Harare, the capital of Zimbabwe, and drove in convoys through the city. 14 ноября военные бронированные машины были замечены на подъездах к Хараре, столице Зимбабве, а затем проехали конвоями по городу.
The status of Kiev city is defined by the Law of Ukraine "About capital of Ukraine - Hero-city Kiev". В 1999 году должность Киевского городского головы была зафиксирована в Законе Украины «О столице Украины - городе-герое Киеве».
Больше примеров...
Столицы (примеров 225)
Do you need a hotel in the city center? Вам нужна гостиница в самом центре столицы?
The collapse of the Steering Committee meeting led to renewed fighting in Kunduz and north of Kabul, with increased rocket launches on the city and in Badghis Province. Срыв совещания Руководящего комитета привел к возобновлению боевых действий в провинции Кундуз и к северу от Кабула при усилении ракетного обстрела столицы и ряда районов провинции Бадгис.
Awarded European Capital of Culture 2008, it boasts more theatres, museums and galleries than any other UK city outside London. Город, который в 2008 году был удостоен звания Европейской культурной столицы, занимает второе место в Британии после Лондона по количеству театров, музеев и художественных галерей.
The World Food Programme (WFP) has been compelled to rely on expensive air transport to reach provincial capitals, but is often not able to venture beyond the city limits. Мировая продовольственная программ (МПП) вынуждена полагаться на дорогостоящий воздушный транспорт для доставки помощи в столицы провинций и нередко не имеет возможности выехать за пределы городов.
The City Hotel Budapest is located right in the heart of the Hungarian capital, in a quiet side lane of the Erzsebet Boulevard. City Hotel Budapest расположен в самом центре столицы Венгрии, в тихом переулке рядом с бульваром Эржебет.
Больше примеров...
Городок (примеров 79)
No, two hours outside any city looks like Kentucky, you should know that. В двух часах от центра страны любой городок похож на Кентукки.
The crew were returned to Star City; the capsule was recovered some time later. Спасательной бригадой космонавты были возвращены в Звёздный городок, спускаемый аппарат был доставлен спустя некоторое время.
The university has seven campuses across the state: University City (Ciudad Universitaria) in San Nicolás de los Garza, which houses thirteen schools; a 43,150-seat, open air stadium; its two main libraries, computer labs, cafeterias and the main bookstore. Университет имеет семь кампусов по всему штату: Университетский городок (Ciudad Universitaria) в Сан-Николас-де-лос-Гарса, в котором размещается 13 факультетов на 43150 студентов, стадион на открытом воздухе, 2 основные библиотеки, компьютерные лаборатории, кафетерий и главный книжный магазин.
President's Residence at Astana Kızıljar, 5 starred Okan Intercontinental Hotel in Astana, Okan Merei Interconti Astana Shopping and Residence Complex, Kazakhstan National Museum and Culture Center, High Twin Towers, Diplomatic City and Avrasyabank, are prestigious projects that are completed by Okan Holding. Резиденция главы республики Астана Кызылъяр, пятизвездочный отель Окан Интерконтиненталь Астана, торговый центр Окан Мерей и гостиничный комплекс, а также Казахстанский Национальный Музей и Культурный центр, Башни-Близнецы, Дипломатический городок и банк Avrasyabank-это уже законченные, престижные проекты Окан Холдинг.
That's where I found the glove, which makes the parish of St. James- The town that 500 years later would turn into a city called Cardiff. Там я нашёл перчатку, и это значит, что приход Сент-Джеймс городок, спустя 500 лет превратившийся в Кардифф.
Больше примеров...
Г (примеров 295)
Was entitled with acknowledgements of the city's head of Kyiv (2007, 2011.) 4 октября 2007 года Отмечен благодарностями Киевского городского головы (2007 г., 2011 г.)
Princess of the Stars, flagship of the Sulpicio Lines fleet, left the port of Manila on June 20, 2008, en route to Cebu City. «Princess of the Stars» - одно из основных судов компании «Sulpicio Lines» отплыл из порта Манилы 20 июня 2008 г. направляясь в Себу.
Varna, downtown - a luxurious shop for rent in the walking zone of the city, right next to... Продажа трехкомнатной квартиры с отделкой и частичной меблировкой в закрытом комплексе в г...
We offer you a land site of the commercial setting which is Lutsk, Volinj region, in the northern part of the city. Предлагаем Вам земельный участок коммерческого назначения, который находится в Волынской обл., г. Луцк, северная часть города.
At the beginning of the 20th century, G.G. Pustovoytov's trading house was considered as one of the highest buildings in the city. В начале ХХ века торговый дом Г. Г. Пустовойтова считался одним из самых высоких зданий городе.
Больше примеров...
Столицу (примеров 85)
As anticipated, due to the poor rainfall, an estimated additional 50,000 drought victims entered the localities of Dikhil, Obock and Djibouti City. Как и ожидалось, в результате нехватки дождей еще примерно 50000 жертв засухи прибыли в районы Дикиля, Обока и в столицу.
Latvia's demographic features were a factor: ethnic Latvians were a minority in every major city including the capital. Демографические особенности Латвии таковы, что этнические латыши составляют меньшинство в каждом крупном городе, включая столицу.
In 1262, Abu Yusuf laid siege to the Almohad capital of Marrakech, but his attempt to assault the city faltered. В 1262 году Абу Юсуф осадил столицу Альмохадов Марракеш, но попытка взять город штурмом провалилась.
From Conakry, international humanitarian staff continue to make day trips into the capital while national staff maintain a permanent presence in the city, where they work in collaboration with their governmental humanitarian counterparts. Сотрудники гуманитарных организаций, набранные на международной основе, продолжают совершать ежедневные поездки в столицу из Конакри, а персонал, набранный на месте, обеспечивает постоянное присутствие в городе, где он взаимодействует с сотрудниками правительственных ведомств, занимающихся оказанием гуманитарной помощи.
Coach tour to the island-based Great Princes' Castle in Trakai and Vilnius, one of the most enchanting European capital cities, the city full of heritage of the "golden age" of perfect harmony of the beautiful architecture and picturesque nature. Автобусная экскурсия в Вильно (Вильнюс) и Троки (Тракай). Приглашаем Вас посетить столицу Литвы с ее незабываемым очарованием, узкими улицами и разнообразными архитектурными стилями; посещение костела Св.
Больше примеров...
Град (примеров 10)
Into the city, to the Khazars? В град, к хазарам?
We have to defend the city together. Суждено вместе град удерживать.
The hotel is well connected by tram (cable car) to the main city attractions including Charles Bridge, Mala Strana, Wenceslas or Old Town Square, Prague Castle and the Petrin hill. От отеля легко добраться на трамвае до главных достопримечательностей города, включая Карлов мост, Мала Страна, Вацлавскую и Староместскую площади, Пражский град и холм Петрин.
Yea, on the word of a Bloom,. ye shall ere long enter into the golden city which is to be, the new Bloomusalem in the Nova Hibernia of the future. Даю вам в том слово Блума, скоро виидете все во град грядущий златой, в новый Блумусалим в Новой Гибернии будущего.
This Archibald City hotel is situated in the most attractive part of Prague 1, only a few steps from the shops on Wenceslas Square, and offers you great value for money. В отеле-резиденции Standard предлагаются роскошные апартаменты с великолепным видом на Пражский Град и реку Влтава, а также удобные номера.
Больше примеров...
Общегородской (примеров 4)
The total sanitation investment for the 10 zones is lower than the amount that would have been required for a single project covering the entire city. Общий объем инвестиций в создание санитарной инфраструктуры в 10 зонах ниже суммы, которая потребовалась бы для создания единой общегородской системы.
In the nearest future the city conference will be organized to present the LEAPs document approved by all stakeholders. The LEAPs document will be adopted by the local authorities as guidance for implementation of environmental activities specified in the action plan. В ближайшее время планируется проведение общегородской конференции, на которой пройдет презентация утвержденного всеми заинтересованными сторонами концептуального документа МПДООС для г. Ленкоран и будет принят местными органами власти для последующей поэтапной реализации плана действий.
Building of branch telephone networks, including supply, installation, and connection of departmental and office digital exchanges (ATX) to the city telephone network. Создание ведомственных телефонных сетей, включая поставку, инсталляцию и подключение к общегородской телефонной сети ведомственных или офисных цифровых автоматических телефонных станций (АТС).
Concrete reforms will be introduced in 2002 in the pilot zones, and will then be implemented throughout the city. The 18th and 20th districts in particular will focus on areas eligible for city financial assistance. С учетом этого в 2002 году в указанных округах будут осуществлены конкретные преобразования с последующим распространением их на всю территорию Парижа. 18й и 20й округа должны, в частности, стать зонами особого внимания, где будет создана система оказания помощи в рамках общегородской политики.
Больше примеров...
City (примеров 694)
The grant was used to fund the printing of The Rose City Resource. Грант использовался для финансирования «The Rose City Resource».
In 1997, Bowling Green was designated a Tree City USA by the National Arbor Day Foundation. В 1997 году Боулинг-Грин был назначен Tree City USA (Город дерева) в Национальный день посадки деревьев.
Also, as City Home is situated in the very heart of the city, plenty of restaurants from Hungarian to international cuisine are just a minute away. Кроме того, так как City Home расположен в самом центре города, поблизости находится множество ресторанов с венгерской и интернациональной кухней.
The show at the Brighton Dome on 29 June was filmed by Peter Clifton for inclusion on his film Sounds of the City. Концерт в Брайтон-Доум, прошедший 29 июня, был снят режиссёром Питером Клифтоном для фильма Sounds of the City.
Lewis Mumford, author of The City in History and other works on urban planning, criticized the project and described it and other new skyscrapers as "just glass-and-metal filing cabinets". Льюис Мамфорд (Lewis Mumford), автор книги «The City In History» и других работ по городскому планированию, критиковал проект и описал его и другие новые небоскрёбы, как «простые стеклянно-металлические шкафы».
Больше примеров...
Сити (примеров 1994)
But now, we have the numbers and the strength to create a new Republic City. Но теперь у нас есть силы создать новый Репаблик Сити.
His prints came back as a Scott McGregor from Long Island City. Его отпечатки значатся под именем Скотт МакГрегор, из Лонг Айленд Сити.
The latest in a series of armored truck robberies was thwarted last night when National City's newest crime fighter took a stand. Последнее из серии вооруженных грабежей грузовиков было предотвращено вчера ночью новым борцом с преступностью Нэшнл Сити.
He also played in Spain, Switzerland, the Netherlands and in Japan before returning to Australia in 1999 to rejoin City. Он также играл в Испании, Швейцарии, Нидерландах и Японии, прежде чем вернулся в «Аделаида Сити» в 1999 году.
Raccoon City, nearest urban center. Ракун Сити, ближайший город.
Больше примеров...
Нью-йорка (примеров 123)
"Everyone in this city needs to know that the NYPD is above reproach." "Каждый в городе должен знать, что полиция Нью-йорка выше этого."
In summer 1931, TWA moved its headquarters from New York to Kansas City, Missouri. Летом 1931 TWA переместила штаб-квартиру из Нью-Йорка в Канзас-Сити (Миссури).
He started at City College of New York at the age of 15 and graduated in 1932 with a major in chemistry at age 18. В 15 лет поступил в Городской колледж Нью-Йорка и окончил его по химии в 1932 году.
And he did it at the City Center in New York. Это было в центре Нью-Йорка.
The City Bar has a President elected by the members who is the Chief Executive Officer, and a professional staff that is headed by the Executive Director. Руководство деятельностью Ассоциации адвокатов города Нью-Йорка осуществляют ее члены, которые проводят ежегодные собрания.
Больше примеров...
Львова (примеров 34)
Invites you to a visit Market Square, the heart of the medieval city. Вас приглашает к себе в гости площадь Рынок, - сердце средневекового Львова.
Unrevealed secrets of the ancient city, suicide, legends - all in a thematic tours Lions mystical! Неразгаданные тайны древнего Львова, самоубийства, легенды - все это в тематической экскурсии "Львов мистический"!
To satisfy the need of city guests of convenient and comfortable staying in Lviv there is a service of daily rent apartment. Для выгодного комфортного проживания гостей Львова работает наша сеть "Домашний уют" - аренда квартиры во Львове посуточно.
For city guests who want to stay in the hotel "Dniester" offers comfortable rooms of various classes, conference rooms which can hold conferences and seminars, as well the hotel is a business center. Для гостей города Львова, которые хотят разместиться в гостинице "Днестр" предлагаются комфортные номера разных классов, конференц-залы в которых можно провести конференции и семинары, так же в отеле есть бизнес-центр.
On the 21st and 22nd of April there was IASCA Ukraine Judicial Training in hotel complex "Dinamo", Kharkov City. Центр Львова - это вся Европа в миниатюре, настоящий туристический «интернационал» - слышна польская, немецкая, английская, даже французская речь. И многим из туристов 12 июля довелось не только полюбоваться красотами старинного города.
Больше примеров...
Канзас-сити (примеров 259)
"Kansas City." It's a classic blues tune. "Канзас-сити". Это блюзовый стандарт.
American also closed its Kansas City overhaul base, inherited from TWA. 24 сентября 2010 года American Airlines также закрыла свою базу технического обслуживания в Канзас-Сити, унаследованную от TWA.
Last time I saw you was 16 years ago, when you opened for me in Kansas City, and for what it's worth, you don't look a day older. Последний раз мы виделись 16 лет назад, когда ты был у меня на разогреве в Канзас-Сити, и не знаю, насколько это важно, но ты совсем не изменился.
In August 2017, Musa signed a first-team contract with Sporting Kansas City for the remainder of the 2017 season with options for 2018, 2019, and 2020. 11 августа 2017 года Муса подписал контракт с основной командой «Спортинга Канзас-Сити» на оставшуюся часть сезона 2017 с опцией продления на сезоны 2018, 2019 и 2020.
We rented the chopper out of Kansas City. Мы арендовали вертолет в Канзас-Сити.
Больше примеров...
Солт-лейк-сити (примеров 194)
June 16 - The IOC selects Salt Lake City to host the 2002 Winter Olympics. 16 июня - международный олимпийский комитет избрал Солт-Лейк-Сити местом проведения зимней Олимпиады 2002 года.
To be an anarchist in Salt Lake City was certainly no easy task... especially in 1985. Быть анархистом в Солт-Лейк-Сити было конечно не так уж легко... особенно в 85ом...
Furthermore, the Centre made available a package on communication and awareness building, as well as on environmental planning and management tools for global and regional meetings of the Urban Environment Forum which took place during 2000 in Cairo, Salt Lake City and Cape Town. Кроме того, Центр подготовил комплект материалов по вопросам связи и повышения осведомленности, а также по вопросам планирования в области окружающей среды и механизмам управления для глобальных и региональных совещаний Форума по городской среде, которые были проведены в 2000 году в Каире, Солт-Лейк-Сити и Кейптауне.
After scouting several new homes, he decided on Salt Lake City, even though it was a smaller market. После нескольких вариантов он остановился на Солт-Лейк-Сити, даже несмотря на уменьшение количества зрителей.
The programme organized a World Conference of Mayors, Local Government and Private Sector Partners, from 16 to 19 March 1995 at Salt Lake City, in cooperation with the secretariat of the Year and hosted by Salt Lake City and Salt Lake County. С 16 по 19 марта 1995 года в рамках Программы в Солт-Лейк-Сити была проведена Всемирная конференция мэров, местных органов управления и партнеров по частному сектору; она была организована городом Солт-Лейк-Сити и графством Солт-Лейк в сотрудничестве с секретариатом Года.
Больше примеров...