| One city's better than 10. | Один город лучше, чем десять. |
| HÁMA: By order of the king... the city must empty. | По приказу короля... вы должны покинуть город. |
| If their city is attacked, we won't hold it. | Если на город будет нападение, мы его не удержим. |
| I looked up the statistics before leaving, and it's true: This is a dangerous city. | Я поглядела статистику перед отъездом и всё оказалось правдой: этот город опасен. |
| Now come meet the men that made this city. | А теперь, прошу, встречай тех, кто создал этот город. |
| A couple years ago, the city was burning on both ends. | Пару лет назад город горел с обеих сторон. |
| NFL owners never met a city they couldn't roll. | Хозяева НФЛ не придут в город, который нельзя обчистить. |
| I will not tell my uncle I've lost him the greatest city in the North. | Я не смогу сказать дяде, что потерял самый великий город северной Англии. |
| Longshanks did far worse the last time he took a Scottish city. | Длинноногий поступал намного хуже, когда в последний раз захватывал шотландский город. |
| This city is no more than... a heap of ruins. | Этот город просто... куча руин. |
| When the sun goes down, the city lights up. | Когда заходит Солнце, город зажигает огни. |
| You see, I can't buy property... the city has put aside for historical restoration. | Видите ли, я не могу купить собственность... которую город зарезервировал для исторической реставрации. |
| The city needs you, Barry. | Город нуждается в Вас, Бэрри. |
| I need to find a way to get us the entire city. | Я должен придумать способ привести к нам весь город. |
| I just want my city back. | Я просто хочу вернуть назад мой город. |
| Just sit there and don't ruin the city. | Прости сидите и не разрушьте город. |
| And this great city will rise again. | И этот великий город... снова воспрянет. |
| I saw the whole city from that passenger seat. | Я увидел весь город с пассажирского сидения. |
| We have reason to believe that he infected his own city with the pestilence that plagues it. | И у нас есть все основания полагать, что он заразил свой собственный город бубонной чумой, которая его опустошает. |
| That Judas who betrayed his own people, infected his own city. | Того Иуду, который предал свой собственный народ, и заразил свой собственный город. |
| If you don't like the city... | Если вам не нравится большой город... |
| Since then I've never left the city, and... | С того времени я никогда не покидал город и... |
| But our young people have all left for the city. | Но все молодые люди уехали в город. |
| I'm going to the city to find him. | Я пойду в город, искать его. |
| This is a dirt road that leads to the city from our village. | Эта грязная дорога, что ведет в город из нашей деревни. |