By all accounts, Paris is a huge, walled, well-protected city. |
Судя по рассказам, Париж - это огромный, хорошо защищённый город, окруженный стеной. |
I would say this city is impregnable. |
Я скажу, что этот город неприступный. |
Your Highness, it is still not too late for you to leave the city. |
Ваше высочество, ещё не поздно покинуть город. |
Count Odo, I am determined not to quit the city. |
Граф Эд, я решил не покидать город. |
They must not get into the city. |
Они не должны попасть в город. |
Not when you heard that our beloved city was in mortal danger. |
Не тогда, когда наш город находится в смертельной опасности. |
This city, this Hub, is the centre. |
Этот город, этот Центр - и есть эпицентр. |
This city exists on a rift in time. |
Этот город существует на Разломе во времени. |
He thinks it's better for the city government to participate. |
Думает, что лучше, если город примет участие. |
Sand's threatening fines that will bankrupt the city in 22 days. |
Сэнд угрожает штрафами, которые обанкротят город за 22 дня. |
We are making these concessions in order to save the city from enormous fines and contempt. |
Мы идем на эти уступки, чтобы спасти город от неповиновения суду и штрафов. |
The city's still too raw, Nick. |
Ник, город еще не успокоился, они к тебе не готовы. |
No more than I am the rest of the city. |
Не больше, чем за весь город. |
A frightened silence has fallen over the city, as Gotham braces itself for attack. |
Пугающая тишина опустилась на Готэм, город готовится к атаке. |
So all your Ratabians are dead, I've got the city and dragon room, and... |
Все твои Ратабианцы мертвы, город и комната дракона мои и... |
I know, but this city... it inspires me. |
Знаю, но этот город... меня вдохновляет. |
They say the Devil's influence is spreading, and so must be a judgment on this city. |
Говорят, влияние дьявола распространяется, и этот город должен быть наказан. |
A man would have a city in flames to make his life more comfortable. |
Человек сжёг бы город, чтобы сделать свою жизнь более удобной. |
From dawn to dusk and beyond, the city makes waste. |
С рассвета до заката и даже после, город производит мусор. |
Our city slept soundly last night. |
Наш город крепко спал прошлой ночью. |
There are rumors about Johnny Reb burning down the city. |
Ходят слухи о том, что конфедераты хотят сжечь город. |
The whole city is frightened by what's been going on. |
Весь город напуган тем, что происходит. |
I figured you weren't planning on riding all the way back to the city. |
Я подумал, что ты не планируешь так возвращаться в город. |
I promise you that this city will be better for all of us. |
Я обещаю вам, что этот город станет для нас лучше. |
He helped me to find a purpose for my life; to make this city a better place for everyone. |
Он помог мне найти смысл моей жизни, чтобы сделать этот город лучшим местом для всех. |