Английский - русский
Перевод слова City
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "City - Город"

Примеры: City - Город
"The city sleeps when I stay awake." Когда я бодрствую, город спит спокойно.
Garbage collectors make good wages, they have good benefits, and they are the smelly glue that keeps this city together. Уборщики мусора хорошо зарабатывают, у них хорошие пенсии и они тот самый вонючий клей, который скрепляет наш город.
I believe we can allow a few Dothraki through our gates without dooming our city. Думаю, горстка дотракийцев, прошедших в ворота, не обречет наш город на гибель.
Just how safe do you think Myrcella is if this city falls? А ты думаешь Мирцелла будет в безопасности, когда падет город?
If they don't like it, let them sue the city. Если им это не нравится, пусть подают в суд на город.
There is no larger lake than the Great Salt Lake for which the city is named. Нет озера больше, чем Большое Соленое озеро, в честь которого и назван город.
and ran right into a city Filled with military families. И попала как раз в город полный семьями военных.
Where's the amazing lost city? И где же восхитительный затерянный город?
And I don't want you and Tom riding around all over the city on a bus on a Friday night. И я не хочу, чтобы вы с Томом, катались через весь город. на автобусе в пятницу вечером.
He hates hotel food, so I just thought if you knew the city, you might be able to recommend a restaurant or two. Он терпеть не может еду в отеле, и если вы знаете город, возможно смогли бы посоветовать пару ресторанов.
We'll track their power to its source, And there will be a plague upon this city. Мы будем отслеживать их власть к его источнику и на город опустится чума.
But how do they get into the city? Но как они попадают в город?
How do we best attack the city? Как нам лучше напасть на город?
Because I know that if my father enters the city, he will be captured or killed. Потому что я знаю, если мой отец зайдёт в город, его пленят или убьют.
We've lost nearly a thousand men, we can't breach the city, and winter is coming. Мы потеряли около тысячи людей, мы не можем зайти в город, и зима близко.
Let me guess... they want to sue the city for putting a bus in the way. Дай-ка угадаю, они хотят засудить город за то, что у них на пути автобус оставили.
We take him to a city crawling with company and feds? Отвезти его в город, кишащий работниками Компании и федералами?
I think that by and large the people of Yonkers understand that a federal judge has ruled and the city must now comply with the law. Думаю, в большинстве своем жители Йонкерса понимают: федеральный судья постановил, и город должен следовать закону.
And I also ask that you reject the four councilmen who caused our city to be held in contempt and any candidate who would support it. И я прошу вас не голосовать за четырех советников, из-за которых город оказался в неповиновении, и за любого, кто их поддержит.
You must raise the city and arm the Tower for a siege. Ты должна поднять город и вооружить Тауэр для осады
two lovers, forgetting the noisy city... Dreamed of love along a country road... Двое влюбленных, забыв про шумный город... мечтали о любви на проселочной дороге...
If there are any members of the Mutant g - Organization listening, I urge you, the city is still willing to negotiate. Если кто-то из банды, то есть, организации мутантов слушает, город желает вести переговоры.
Shut down the whole city for 3 days. Оставил без электричества целый город на три дня
You'd let Morris bomb the city to break a strike? Вы бы позволили Моррису бомбить город, чтобы сорвать забастовку?
In my more fanciful moments, I think of the city as a human body and I'm a key part of the immune system, keeping it healthy. В моём воображении я представляю себе город человеческим телом, а я - ключевая часть имунной системы, поддерживающей его здоровье.