The concept comes from the Latin word for city. |
Сама концепция происходит от латинского слова, означающего «город». |
Hilton Plus rooms include beautiful views over the city. |
Из номеров "Хилтон Плюс" открывается великолепный вид на город. |
The city was founded in 472 B.C. |
Город был основан в 472 г. до н.э. |
The city seems to be behind the times. |
Город Тирасполь остался таким же, как в прежние времена. |
Agadez is the largest city in northern Niger. |
Агаде́с (фр. Agadez) - крупнейший город на севере Нигера. |
Well-appointed rooms are decorated in neutral, calm tones and offer city views. |
Хорошо оборудованные номера оформлены в нейтральных спокойных тонах, и из них открывается вид на город. |
Perhaps because he is this city. |
Возможно, потому что он и есть город. |
But I love this city anyway. |
Но все равно, я люблю этот город. |
I scoured the city for that place. |
Я обошел весь город, чтобы найти это место. |
Today the only US city that uses proportional representation is the leftist bastion of Cambridge Massachusetts. |
В настоящее время единственный город в Соединенных Штатах, который использует пропорциональное представление - это левый бастион Кембридж в штате Массачусетс. |
The city's fortress surrendered after nine months. |
Город Самос был осаждён и сдался лишь через девять месяцев. |
Dubrovnik is a city in Croatia. |
Дубро́вник: Дубровник - город в Хорватии. |
Nevertheless, the city quickly recovered. |
Тем не менее, город быстро оправился от произошедшего. |
The city was originally created by the Phoenicians, who called it Sewa (royal city). |
Город был основан финикийцами, которые нарекли его Сева («Царский город»). |
UNITA reportedly shelled the city with long-range artillery, killing several civilians and causing substantial property damage, but the city remained under government control. |
Согласно сообщениям, УНИТА обстрелял город из дальнобойных артиллерийских орудий, в результате чего несколько гражданских лиц были убиты и был нанесен существенный материальный ущерб, но город остался под контролем правительства. |
And this city, city is just noise. |
И этот город, город - всего лишь шум. |
He tracked Gabriel city to city. |
Он следовал за Габриелем из города в город. |
He wanted to retrace his steps city by city. |
Он хочет, чтобы я повторил его путь, город за городом. |
The economic state of city however decreased as the rulers often impledged the city and temporary masters did not care about the city development. |
Однако экономическое состояние города ухудшалось, государи зачастую закладывали город, а временные хозяева не заботились о развитии города. |
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. |
В городе много людей и автомобилей. Это занятой город. |
And I hear they might use planes to deliver mail from city to city. |
Я слышал, уже думают о том, чтобы использовать самолёты для доставки почты из города в город. |
So, from that mythology, the upper city and lower city come. |
Именно из этого мифа происходит верхний и нижний город. |
We're building a new city next to this city; look at that landscape. |
Мы строим новый город рядом с этим городом - посмотрите на пейзаж. |
Auctions, stamps, jewelry shows, venues that move from city to city. |
Аукционы, марки, ювелирные шоу, места, которые передвигаются из города в город. |
That's right, travels from city to city. |
Верно, переезжает из города в город. |