Tom, Muncie is a lovely city. |
Том. Манси - чудесный город. |
It's a wonderful city, the gateway to the glories of the East. |
Это прекрасный город, врата в загадочный Восток. |
First mistake was coming to my city. |
Первой твоей ошибкой был приезд в мой город. |
That's why I started going back to the city. |
Вот почему я начал ездить в город. |
It's a mythical lost city in the Amazon. |
Легендарный затерянный город в джунглях Амазонки. |
A whole city dedicated to his new religion of the sun. |
Целый город посвященный новому культу полуденного солнца. |
The city is a veritable playground for men's roving eyes. |
Для бегающих мужских глаз город идеальный спортзал. |
If you want a big city here, you have to go to San Antonio or Austin. |
Если ты ищешь большой город здесь, ты должен поехать в Сан-Антонио или Остин. |
The banks insisted that in order to protect their loans they should be allowed to take control of the city. |
Банки настаивали на том, что для того, чтобы защитить свои кредиты им необходимо дать возможность взять город под свой контроль. |
And Donald Trump began to transform New York into a city for the rich, while he paid practically nothing. |
И Дональд Трамп начал превращать Нью-Йорк в город для богатых, практически ничего не платя за это. |
I've been trying to hold this city by myself because I thought you were gone. |
Я пытался спасти этот город в одиночку, потому что думал, что ты мертв. |
It's because this city will always need a Green Arrow. |
Потому что этот город всегда будет нуждаться в Зелёной Стреле. |
The creature entered the city through Sydney cove. |
Существо проникло в город через Сиднейскую бухту. |
I'll ask you not to leave the city until the end of the investigation. |
До окончания расследования я попрошу вас не покидать город. |
I want you to be the hero that the whole city thinks you are. |
Чтобы ты стал героем, которым тебя считает весь город. |
Let's just say we're four brothers from New York who hate bullies and love this city. |
Мы четверо братьев из Нью-Йорка мы ненавидим зло и любим свой город. |
Prepare to watch your city crumble. |
Вы увидите, как гибнет ваш город! |
But it's unnecessary to let the whole city know about it. |
Я могу понять тебя как мужчина вот только о вас скоро будет знать весь город. |
This Italian city off the coast of Venice is known for its glassmaking. |
"Этот итальянский город на побережье Венеции, известен своим производством стекла". |
We have a dish of the city fell. |
У нас тарелка на город упала. |
I can't help but think this whole moving to the city is teenage angst. |
Мне всё кажется, что этот переезд в город просто подростковый бунт. |
We can move back to the city. |
Мы можем переехать обратно в город. |
Imagine if time all happened at once... every moment of your life laid out around you... like a city. |
Представьте, что всё время случилось сразу каждое мгновение вашей жизни лежит перед вами как город. |
I'm rushing into the city for a meeting, and I need to prepare. |
Я еду в город на встречу и должна подготовиться. |
It's the city you just blew the hell out of. |
Это город, который ты только разворошил. |