| New high-class hotel in the heart of the city. | Новый отель высокого класса в центре Львова. | 
| Grand Hotel is located in the heart of the city near famous monuments of history and culture. | Гранд-отель расположен в самом центре Львова, вблизи известных памятников истории и культуры. | 
| This is one of the hotels nayzatyshnishyh city. | Это один из найзатишниших отелей Львова. | 
| You have a unique opportunity to visit the city botanical gardens, museum biology. | Вы имеете возможность посетить уникальные ботанические сады Львова, музей биологии. | 
| The historic center of the city across the miles of underground passages that remain from different times. | Исторический центр Львова пересекают километры подземных ходов, оставшихся из разных времен. | 
| The number of sites it is set by second place in the area since the city. | По количеству памятников она занимает уважаемое второе место в области после Львова. | 
| Near city center - 15 minutes walk from Liberty Avenue, the Opera Theater. | Ближний центр Львова - 15 минут пешком до проспекта Свободы, Оперного театра. | 
| Hotel «Leopolis», situated near the Market Square in the heart of the city. | Отель «Леополис», расположенный недалеко от площади Рынок в центре Львова. | 
| In this building in Lviv was the first public casino city. | В этом доме во Львове было открыто первое общественное казино Львова. | 
| Its impossible not to notice, as well as high rise significantly different from the architectural ensemble of buildings and structures of the city. | Его невозможно не заметить, так как это многоэтажный дом существенно отличается от архитектурного ансамбля зданий и сооружений Львова. | 
| Invites you to a visit Market Square, the heart of the medieval city. | Вас приглашает к себе в гости площадь Рынок, - сердце средневекового Львова. | 
| This tour is for those who want to know the history of the city from the time of its founding. | Эта экскурсия для тех, кто хочет познать историю Львова со времен его основания. | 
| Ecotourism - opens for us the other side of city life. | Экологический туризм - прямой выход на другую сторону жизни Львова. | 
| Adventure is novelty tourist market city! | Экскурсия является новинкой на рынке туристических услуг Львова! | 
| There are set of monument of Lviv region (excluding the city itself), which I visited several times from 1977 ro 1997. | Здесь представлены памятники Львовской области (без самого Львова), которую я посещал несколько раз с 1977 ро 1997 года. | 
| Located 7 kilometers from the center of the city, in the area of recreation Bryuhovichi. | Расположена в 7 км от центра Львова, в зоне отдыха Брюховичи. | 
| Three bicycle parking lots appeared at the heart of Lviv city, on the corner of Copernicus Street and the Liberty Avenue. | В центре Львова на углу улицы Коперника и проспекта Свободы появились велостоянки. | 
| In 2017, the festival was renamed to Leopolis Jazz Fest to indicate its venue (Leopolis is the city's name in Latin). | В 2017 году было принято решение о переименовании фестиваля на Leopolis Jazz Fest, что указывает на место его проведения (Леополис - одно из древних названий Львова). | 
| Unrevealed secrets of the ancient city, suicide, legends - all in a thematic tours Lions mystical! | Неразгаданные тайны древнего Львова, самоубийства, легенды - все это в тематической экскурсии "Львов мистический"! | 
| Adventure is the oldest area of the city, introducing the history of Lviv princely times. | Экскурсия проходит старейшим районом Львова, знакомит с историей Львова княжеских времен. | 
| 20 kilometers from the city is a large village Rakovets. | В 20 километрах от Львова находится большое село Раковец. | 
| To satisfy the need of city guests of convenient and comfortable staying in Lviv there is a service of daily rent apartment. | Для выгодного комфортного проживания гостей Львова работает наша сеть "Домашний уют" - аренда квартиры во Львове посуточно. | 
| This is the only site in city center where cyclists can leave their transport in safety. | Это единственное заведение в центре Львова, которое проявило заботу об экологии и своих клиентах-велосипедистах. | 
| We are situates on the west of our country, 30 km north-east from Lviv city, a small town on a Western Bug river, our QTH locator is KO20dc. | От Львова 30 км. в северо-восточном направлении, небольшом райцентре на берегу г. Западный Буг, наш QTH локатор KO20DC. | 
| Hotel Dnester located in the historic part of the city near St. George's Cathedral and the park of Franco in the top. | Гостиница "Днестер" расположился в исторической части Львова недалеко от собора Св. Юра и парка И. Франко в верхней его части. |