Английский - русский
Перевод слова City
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "City - Город"

Примеры: City - Город
I got him stepping into a cab, city bound. Я поймал его, он в такси, направляющеемся в город.
That explains why you didn't want to come back to the city and stay at my place. Это объясняет, почему ты не хотела вернуться в город и остаться у меня.
That started a war and the war ended right here when your father's army took the city... Из-за этого началась война, и закончилась она прямо здесь, когда армия вашего отца захватила город.
They know I saved the city. Они знают, что я спас город.
Takes charge of the city during major emergencies, - has all the security protocols. На нем ответственность за город в крупных чрезвычайных ситуациях, у него есть все протоколы безопасности.
It's too dangerous for you to enter the city. Тебе слишком опасно идти в город.
Maybe it is, but this city's gone sour... Может и так, но город меня напрягает...
Tokyo, the world's largest city. Токио - крупнейший город в мире.
This city produces the most cameras in the world, 120,000 per month. Город производит большинство камер в мире, 120.000 в месяц.
"The city where you live" "Город, в котором ты живешь".
You can return to the city, Frank. Можешь возвращаться в город, Фрэнк.
Meanwhile it's a nice view of the city. Между тем, здесь хороший вид на город.
I always thought the city was further away. Я всегда думал, что город гораздо дальше.
Paris is the most beautiful city in the world. Париж - прекраснейший город в мире.
We assume that the order... fifteen thousand individual composition of the enemy entered the city. Мы предполагаем, что порядка... полутора тысяч человек личного состава противника вошли в город.
But I get it, you want to be a tough guy, save the city. Но я понимаю, ты хочешь быть крутым парнем, спасти город.
On rare occasion, he may travel and leave the city for a while. Иногда он может путешествовать и покидает город на некоторое время.
How this city continues to evolve. Вот так этот город продолжает развиваться.
I had the feeling the whole city knew about it. У меня было чувство, что весь город знает об этом.
The city's been trying to renovate every couple of years, but you know - politics. Город все собирается его восстановить, но вы же знаете этих политиков.
If you don't like it, move back to the city. Если не нравится, езжайте обратно в город.
I make it my business to know who's visiting my city. Я всегда знаю кто именно приезжает в мой город.
Su, you need to leave the city as soon as possible. Су, ты должна покинуть город так быстро, насколько возможно.
It's like it's our own little city down here. У нас тут как свой маленький город.
I'm under direct orders to infiltrate the city and gather intelligence for the Continental Army. Я подчиняюсь прямым приказам пробраться в город и собрать данные для Континентальной армии.