I got him stepping into a cab, city bound. |
Я поймал его, он в такси, направляющеемся в город. |
That explains why you didn't want to come back to the city and stay at my place. |
Это объясняет, почему ты не хотела вернуться в город и остаться у меня. |
That started a war and the war ended right here when your father's army took the city... |
Из-за этого началась война, и закончилась она прямо здесь, когда армия вашего отца захватила город. |
They know I saved the city. |
Они знают, что я спас город. |
Takes charge of the city during major emergencies, - has all the security protocols. |
На нем ответственность за город в крупных чрезвычайных ситуациях, у него есть все протоколы безопасности. |
It's too dangerous for you to enter the city. |
Тебе слишком опасно идти в город. |
Maybe it is, but this city's gone sour... |
Может и так, но город меня напрягает... |
Tokyo, the world's largest city. |
Токио - крупнейший город в мире. |
This city produces the most cameras in the world, 120,000 per month. |
Город производит большинство камер в мире, 120.000 в месяц. |
"The city where you live" |
"Город, в котором ты живешь". |
You can return to the city, Frank. |
Можешь возвращаться в город, Фрэнк. |
Meanwhile it's a nice view of the city. |
Между тем, здесь хороший вид на город. |
I always thought the city was further away. |
Я всегда думал, что город гораздо дальше. |
Paris is the most beautiful city in the world. |
Париж - прекраснейший город в мире. |
We assume that the order... fifteen thousand individual composition of the enemy entered the city. |
Мы предполагаем, что порядка... полутора тысяч человек личного состава противника вошли в город. |
But I get it, you want to be a tough guy, save the city. |
Но я понимаю, ты хочешь быть крутым парнем, спасти город. |
On rare occasion, he may travel and leave the city for a while. |
Иногда он может путешествовать и покидает город на некоторое время. |
How this city continues to evolve. |
Вот так этот город продолжает развиваться. |
I had the feeling the whole city knew about it. |
У меня было чувство, что весь город знает об этом. |
The city's been trying to renovate every couple of years, but you know - politics. |
Город все собирается его восстановить, но вы же знаете этих политиков. |
If you don't like it, move back to the city. |
Если не нравится, езжайте обратно в город. |
I make it my business to know who's visiting my city. |
Я всегда знаю кто именно приезжает в мой город. |
Su, you need to leave the city as soon as possible. |
Су, ты должна покинуть город так быстро, насколько возможно. |
It's like it's our own little city down here. |
У нас тут как свой маленький город. |
I'm under direct orders to infiltrate the city and gather intelligence for the Continental Army. |
Я подчиняюсь прямым приказам пробраться в город и собрать данные для Континентальной армии. |