| George, no offence, but this city would eat you alive. | Джордж, без обид, но этот город сожрет тебя заживо. |
| I told you this city would eat you alive. | Я же говорила, этот город сожрет тебя живьем. |
| I intend to eradicate her entire city. | Я хочу сравнять с землей весь ее город. |
| Harold Backman, you have failed this city. | Гарольд Бэкман, ты подвел этот город. |
| Well, that will certainly cure what ails this city. | Само-собой, это избавит город от всех проблем. |
| One man alone can't save this city, Robert, and we both know that. | Один человек не сможет спасти этот город, Роберт, и мы оба знаем это. |
| My father, he told me that he failed the city. | Мой отец, он сказал мне, что подвел город. |
| This city needs what is about to happen in order to survive. | Этот город нуждается в надвигающимся событии, для того, чтобы выжить. |
| Your mother built her clinic in the Glades because she wanted to save this city. | Твоя мама построила клинику в Глейдс потому, что хотела спасти этот город. |
| But more than that, I know this city. | Но более того, я знаю город. |
| But it's markets like these that make this city great. | Но такие магазины, как этот, сделали этот город великим. |
| There's a room full of union leaders and CEOs waiting to hear how he's going to save the city. | Эта комната полна партийных лидеров и генеральных директоров, жаждущих услышать, как он собирается спасать город. |
| The city's already sealed - there can be no escape. | Город уже окружён - выхода нет. |
| She stayed at my place for a few weeks when she moved to the city. | Она жила у меня пару недель, когда переехала в этот город. |
| I said disrupt the household, not destroy the whole city. | Я сказала разрушить хозяйство не уничтожать весь город. |
| Otherwise the city will be forced to remove the statue. | Иначе город будет вынужден уничтожить статую. |
| He just sat here, staring at the city... | Он сидел здесь, глазел на город... |
| A beautiful city, got a mountain right in the middle of it. | Очень красивый город, горы прямо в центре города. |
| Once they are gathered and in good order, we will simply retake the city. | Когда они будут готовы, мы просто вернем город обратно. |
| In 10 years the city will be a forgotten ruin. | Через 10 лет город превратится в заброшенные руины. |
| Starving peasants are pouring into the city in search of food. | Голодающие горожане заполнили город в поисках пропитания. |
| We have the resources that the city can afford, I'm sure. | Я уверен, мы получаем ровно столько ресурсов, сколько город может себе позволить. |
| Small-town girl, big, scary city. | Девушка из глубинки, большой, страшный город. |
| No, he's not left the city. | Нет, он не покинет город. |
| We left the city in a hail of stones. | Мы покидали город под градом камней. |