The city can be paradise For those who have the cash |
Город может быть раем только для людей с деньгами. |
If I can find that city, I can save our bloodline. |
Если я найду этот город, я спасу наш род. |
How could I Know this city was tailor-made for love? |
Откуда я могла знать, что этот город как специально создан для любви? |
He will spread through this city as he spread through the Matrix. |
Скоро он распространится через город. Также, как он распространяется в Матрице. |
Those things mess up all the time, they lose luggage, or send bags to the wrong city. |
Эта техника всё время подводит то сумка пропадёт, то багаж в другой город отправят. |
This is the car the city gave him for saving the kids. |
Эту машину подарил ему город за его подвиг. |
Carrie Jones, Ryan Fink, Margot Wilton... all three honored by the city and now two of them are dead. |
Кэрри Джонс, Райан Финк, Марго Уилтон... Этих троих наградил город, и теперь двое из них мертвы. |
When they widened the trains, the city just built different tunnels. |
Когда они расширили поезда, город просто построил другие туннели |
And after the meal they'll talk about how to feed the city. |
Фуршет был такой, что можно было накормить весь город. |
He wasn't born yesterday and he knows his way around the city better than anyone. I'm telling you. |
Он не вчера родился и знает этот город лучше, чем кто другой. |
It's more than a city, it's a symbol. |
Это больше чем город, это символ. |
Maybe see if you can find the lost city? |
Посмотрим, может, ты найдешь затерянный город? |
Or were you thinking of digging up this entire city all by yourself? |
Или ты собирался раскапывать весь город собственноручно? |
So Will just picked one up along the trail to the city? |
Значит, Уилл подцепил одну по дороге в город? |
Chief Justice, the city is in chaos! |
Главный судья, наш город в хаосе! |
We designed your city as an experiment. |
ћы создали ваш город в качестве эксперимента. |
You rocked that city, and you could do the same here, but not if you're afraid to give people your best stuff. |
Ты потрясла этот город, и ты можешь сделать тоже самое здесь, но нет если ты боишься показать людям свои лучшие качества. |
I just don't want to set the city on fire to do it. |
Я просто не хочу подставлять ради этого город. |
You will notice the bay window with the most beautiful look over the city. |
Обратите внимание на чудесный эркер с прекраснейшим видом на город. |
We're going to canada's warmest city! |
Мы едем в самый тёплый город Канады! |
You'll see, it's a crazy city. |
Ты увидишь, это совершенно безумный город |
It's a pity that Barcelona is such a dirty city. |
Жаль, что Барселона - такой грязный город |
What brings you to the big city? |
А что привело тебя в большой город? |
People tell me that Octavia's left the city, but no one knows where. |
Мне говорили, что Октавия покинула город, но никто не знает, где она теперь. |
Mr. Fitzwilliam... a sentimental man would venture out into the city tonight to walk these streets one last time... before the fall. |
Мистер Фитцвильям... сентиментальный человек отважился бы пойти сегодня в город, чтоб прогуляться по улицам в последний раз... перед концом. |