Английский - русский
Перевод слова City
Вариант перевода Город

Примеры в контексте "City - Город"

Примеры: City - Город
One speck of antimatter could power an entire city for a month. Крупица антивещества смогла бы месяц снабжать целый город энергией.
I came here to this city because it is full of life. Я приехал в этот город, потому что он полон жизни.
It wiped out an entire city. Она стёрла с лица земли целый город.
This city has been the capital of empires, embracing an exciting richness in cultural diversity. Этот город был столицей империй и для него характерно удивительное богатство культурного разнообразия.
The town is Monegasque,: The city, cosmopolitan. В деревне - монегаски, город космополитичен.
But at night, when the rest of the city slept, he wrote. Но ночью, когда весь город спал, он писал.
But it's the eternal city, it never changes. Но это же вечный город, он никогда меняется.
With that sum of money I could build a whole city. На эти деньги я могу построить целый город.
Somehow I've got to get to the city. Так или иначе, но я должен попасть в город.
You know what will happen if you attack the city. Вы знаете, что произойдет, если вы нападёте на город.
Then you'll remain here until we've taken the city. Вы останетесь здесь, пока мы не возьмём город.
Then I hope you won't mind walking me back to the city. Затем, я надеюсь, ты проводишь меня обратно в город.
Only, behind bars you can't get to know a city. Но за решеткой трудно узнать город.
There was an eight-ball attack in the city yesterday... Вчера на город напала восьмёрка... на владельца магазина.
The whole city loves you, sir. Весь город, господин, сходит по вас с ума!
The Sarajevo Airport and the route from the airport to the city were allocated for United Nations usage under special agreements. Аэропорт Сараево и дорога, ведущая из аэропорта в город, были предоставлены в пользование Организации Объединенных Наций на основании специальных соглашений.
Country Mac coming to the big city. Деревенский Мак идёт в большой город.
It is also believed that unknown numbers of rebels might have infiltrated the city and remain there ready to launch further attacks. Предполагается также, что какое-то количество мятежников смогли пробраться в город и готовы в любую минуту начать наступление.
They did not invade the city to merely threaten the population. Они захватили город не для того, чтобы лишь запугать население.
The assessment team travelled extensively within the city and interviewed numerous people, including victims of mutilations and other human rights violations. Группа по оценке тщательно осмотрела город и опросила многих лиц, в том числе пострадавших от увечий и жертв других нарушений прав человека.
Women were reportedly also not allowed to leave the city. По сообщениям, женщинам также не разрешается покидать город.
In general, commodities delivered to the governorates and Baghdad city have been distributed in accordance with the distribution plan. В целом распределение товарных ресурсов, поставляемых в мухафазы и город Багдад, осуществлялось в соответствии с планом распределения.
Assistance is also provided to a new category of citizen: women whose husbands have had to escape from the city. Помощь предоставляется также новой категории граждан, а именно женщинам, чьи мужья были вынуждены покинуть город.
Many people were reportedly forced to leave the city at night in order not to be shot. Для того чтобы избежать расстрела, многие люди, как сообщается, были вынуждены покинуть город ночью.
No one denies that the city fell without a fight. Как известно, этот город был взят без боя.