| The Turks needed you to get into the city. | Ты был нужен туркам, чтобы проникнуть в город. |
| As a new friend pointed out... I failed this city. | Как сказал новый друг, я подвёл этот город. |
| To us, this city's one big gorgeous mosaic of crime. | Для нас, этот город как большая яркая мозаика грехов. |
| Our city's being torn apart, and we don't have enough man power. | Наш город рвут на части, а у нас недостаточно людей. |
| I'm talking about the kind of city that idolizes a masked vigilante. | Я имею ввиду город, в котором боготворят мстителя в маске. |
| Come nightfall, this city is mine. | Грядут сумерки, Этот город мой. |
| We could take the city in an hour. | Мы можем занять город за один час. |
| He insisted on moving to the city. | Он упёрся, что ему надо именно в город. |
| We're going to the city to celebrare his birthday. | Мы едем в город праздновать его день рождения. |
| We're here to liberate the city and bring Shen to justice. | Мы пришли освободить город и наказать Шэня. |
| He'll have to go through the city and across the bridge. | Он должен будет пересечь город и мост. |
| The whole city is crunching numbers for me. Relax. | Весь город перемалывает номера для меня. |
| Really, we were mostly in Venice because it is the city where lovers go. | На самом деле, мы были в основном в Венеции, потому что это тот город куда едут влюбленные. |
| I don't see the city anymore. | Я больше не вижу этот город. |
| You've seen the streets of this city. | Вы же видели, во что превратился город. |
| We were members of a theatre troupe, one that entertained the city and provided culture. | Мы члены театральной труппы, которая развлекала и окультуривала город. |
| I need Gunter Vogler to save the city. | Что бы спасти город, мне нужен Гюнтер Воглер. |
| And he loves this city like family. | И он полюбил этот город как родной. |
| Let the city know it by morning. | Пусть город к утру узнает об этом. |
| As far as they know, the city's been neutralized. | По их данным, этот город нейтрализован. |
| We could come into the city and meet you for lunch afterwards. | Мы могли бы приехать в город и встретиться с тобой за ланчем по-позже. |
| But seriously, mayor Teddy Conrad believes that this city's challenges require an all-hands-on-deck approach. | А если серьёзно, мэр Тэдди Конрад считает, что этот город задач требует определённого подхода. |
| But I must go back to the city. | Но я должен вернуться в город. |
| Each year every city in Indiana is reviewed by the Department of Emergency Preparedness. | Каждый год каждый город в Индиане проверяется Департаментом готовности к чрезвычайным ситуациям. |
| For starters, you wanted to move into the city and go to the Art Institute. | Ты хотела переехать в этот город и изучать искусство. |