There have also been broader initiatives bringing together a variety of donors and actors to promote fact-checking and news literacy, such as the News Integrity Initiative at the City University of New York's School of Journalism. |
Были также более широкие инициативы, объединяющие множество инвесторов и участников для содействия проверке фактов и повышению информационной грамотности, таких, как Инициатива по обеспечению целостности новостей в Школе журналистики университета Нью-Йорка. |
He taught chemistry and chemical engineering and industrial chemistry at colleges and universities, including Cooper Union, Beijing University, Columbia University, City College of New York, and the National Academy of Design. |
Дополнительно обучался и повышал квалификацию в химической технологии и промышленной химии в колледже Соорёг Union, в Пекинском университете, колледже Нью-Йорка и Национальной академии дизайна. |
Mozzie has a safe house outside the city. |
Тебе нужно уехать из Нью-Йорка. |
You belong in the city. |
Ты подходишь для Нью-Йорка. |
We were coming back from the city and... |
Возвращались из Нью-Йорка и... |
Appreciate Crowne Plaza Times Square's convenience to corporate offices and the best attractions of the city. |
Расположение отеля Crowne Plaza Times Square чрезвычайно удобно: отсюда Вы без труда сможете добраться до главных офисных центров и самых известных достопримечательностей Нью-Йорка. |
NYPD's got cams all over the city. |
Полиция Нью-Йорка имеет камеры по всему городу. |
Beginning here, the world's greatest city, New York. |
Начало положено, величайшего города в мире Нью-Йорка. |
As New Yorkers, we have to be vigilant about preserving the landmarks that make our city great. |
Как жители Нью-Йорка, мы должны проявлять бдительность в отношении сохранения памятников, которые делают наш город прекрасным. |
Let's just say we're four brothers from New York who hate bullies and love this city. |
Мы четверо братьев из Нью-Йорка мы ненавидим зло и любим свой город. |
The asteroid is heading in the general direction of New York, but it hoped that it will pass over without damage to the city. |
Астероид направляется в сторону Нью-Йорка, но есть надежда, что это не причинит большого ущерба городу. |
I just moved here from the city, from New York to live with my dad. |
Я только что перехала сюда и города, из Нью-Йорка, чтобы жить с отцом. |
It's a celebration for the people of New York, to show this lunatic that he can't hold the city hostage. |
Это праздник для жителей Нью-Йорка, чтобы показать этому лунатику, что он не может держать город в заложниках. |
At the United Nations, 35 preferred carriers and about 6,000 city pairs are involved in travel from New York alone. |
В Организации Объединенных Наций поездки только из Нью-Йорка обслуживают 35 привилегированных перевозчиков, совершающих рейсы между 6000 пар городов. |
To recreate 1933 New York for King Kong, Weta created CityBot, an application which could "build" the city on a shot by shot basis. |
В «Кинг-Конг» для создания Нью-Йорка 1933 года создали CityBot, используя который удалось «построить» город на покадровой основе. |
After September 11, 2001, many New Yorkers wanted the city's then Mayor Rudy Giuliani to remain in office. |
После 11 сентября 2001 года многие жители Нью-Йорка хотели, чтобы тогдашний мэр города Руди Джуллиани остался на своем посту. |
We're live at Static where a dozen New York artists will be auctioning their works to buy instruments and art supplies for city schools. |
Мы находимся в "Статике", где тысячи художников Нью-Йорка выставят свои работы на аукцион, чтобы закупить инструменты и художественные принадлежности для городских школ. |
Ted, I think these local New Yorkers know more about the city than we do, so relax. |
Тед, я думаю, эти жители Нью-Йорка знают о городе гораздо лучше нас, поэтому расслабься. |
However, because the index for New York, the base city, was also adjusted, the system operated as an across-the-board cost-of-living adjustment mechanism. |
Однако ввиду изменения индекса для Нью-Йорка, базового города, система функционирует как всеобщий механизм корректировки на разницу в стоимости жизни. |
Since New York was the base city, increases in the New York post adjustment index should not be automatic but should require General Assembly approval. |
Поскольку Нью-Йорк является базовым городом, увеличение индекса корректива по месту службы для Нью-Йорка должно происходить не автоматически, а утверждаться Генеральной Ассамблеей. |
The United Nations had not just become part of the landscape of New York, it was also part of the city's economy. |
Организация Объединенных Наций - не только часть городского ландшафта Нью-Йорка, она стала также частью экономики города. |
Still, I would fail my upbringing if I were not to thank the Mayor of New York and New Yorkers for welcoming us to their city. |
Тем не менее, как воспитанный человек, я не могу не поблагодарить мэра и жителей Нью-Йорка за оказанный нам прием в их городе. |
The men and women of the NYPD Mounted Unit are our ambassadors to visitors to this city. |
Мужчины и женщины департамента конной полиции Нью-Йорка - являются лицом нашего города для его туристов. |
We're completely tapping the NYPD surveillance system, over 3,000 cameras around the city at our disposal, and a live audio link to every detective in the field. |
Мы подключились ко всей системе наблюдения полиции Нью-Йорка, больше З 000 камер по всему городу работают на нас, и прямая радиосвязь со всеми полицейскими на улицах. Хорошо. |
I heard you were back in the city, so I had the NYPD on the lookout. |
Я слышал, Вы вернулись в город, так что мне пришлось обратиться в полицию Нью-Йорка, чтобы Вас найти. |