I told you that I couldn't be with you and save the city. |
Я говорил тебе, что не могу быть с тобой и спасать город. |
I should've burned the entire city block down. |
Мне следовало бы сжечь весь город. |
As steward, you are charged with the defense of this city. |
Как наместник ты должен защищать этот город. |
Do not stop the attack until the city is taken. |
Не прерывать атаку пока город не будет захвачен. |
No, she didn't even drive it except to get out of the city. |
Нет, она брала машину только когда выезжала за город. |
Administrative blunders, bureaucratic mishaps, and the city has paid a price ever since. |
Административные грубые ошибки, бюрократические неудачи, и город заплатил эту цену с тех пор. |
You've turned the city over for him once. |
Один раз вы уже перерыли весь город. |
Anyone attempting to enter the city in the next... |
Любой, кто пытается войти в город в следующем... |
Only members of the royal court are permitted to leave the city. |
Только придворной свите разрешено покидать город. |
If we extrapolate the entire city, there are probably... more than a thousand deaths a day. |
Если мы рассмотрим целый город, вероятно более тысячи смертей в день. |
You promised me a city in chaos, yearning for a strong ruler. |
Вы обещали мне город в хаосе, нуждающийся в сильном правителе. |
Don't stop until the city is but a pinpoint behind you. |
Не останавливайтесь, пока город не будет точно позади вас. |
The advantage is that it's a wonderful city. |
Преимущество в том, что Пауни - замечательный город. |
Billy, the whole city knows you're in here by now. |
Сейчас уже весь город об этом знает. |
I got it all figured out... every stop, every city. |
Я все продумал... каждую остановку, каждый город. |
Well, frankly, getting the right city is a win. |
Хотя, честно говоря, попасть на нужный город - уже победа. |
Whole city came out to say goodbye. |
Целый город пришел сказать до свидания. |
And Lenny Cole has the keys to the back door of this booming city. |
А у Ленни Коула есть ключи от черного хода в наш процветающий город. |
And after dinner, we're going back to our studio apartment overlooking the city and... |
А после ужина мы возвратимся в нашу квартиру с видом на город и... |
Now, as mayor of Nashville, I am committed to making this the most eco-friendly and cleanest city in America. |
Как мэр Нэшвилла я хочу сделать наш город самым экологичным и чистым городом Америки. |
In any event, the city's locked down. |
В любом случае, город заблокировали. |
The city will praise you both, our voices carrying to the very steps of the Senate. |
Город будет славить вас обоих, наши голоса донесутся до ступеней Сената. |
The city is filled with ears straining for whispers of betrayal. |
Город полон ушей, прислушивающихся к шепотам о предательстве. |
Taking with her half his personal guard to see her safely from the city. |
С ней уйдет половина его личной охраны, чтобы она безопасно покинула город. |
I mean,... you know this city so well. |
Я думаю... вы так хорошо знаете этот город. |