That's because we're usually saving the city from being destroyed this time of year. |
Это все потому, что мы обычно спасаем город от уничтожения в это время года. |
The city in Italy, not the woman or her weird machines. |
Город в Италии, а не женщина или ее странные машины. |
We will lay siege to the capital, surrounding the city on all sides. |
Мы возьмем столицу в осаду, окружим город со всех сторон. |
A new city, your colleagues are people you've never met before. |
Новый город, твои коллеги - люди, с которыми ты еще не знакома. |
Was it as big as a city? |
Она была такой же большой, как этот город? |
I don't think the city is safe anymore, not with everything going on. |
Мне кажется этот город больше не безопасен, не со всем этим вокруг. |
And we got a big city we need to deal with. |
А город большой, и его нужно патрулировать. |
The city is full of all sorts... of interesting creatures. |
Город полон разного рода... необычных... созданий... |
Men I know died in that uniform protecting this city. |
Люди, которых я знаю, погибали в ней, защищая этот город. |
I dreamed that we were caught in a huge tidal wave that engulfed the city. |
Мне снилось, что мы попали в огромную приливную волну, которая охватила город. |
One mishandled uranium rod could trigger an explosion that would decimate the entire city. |
Один неправильно поставленный урановый стержень может вызвать взрыв, который сотрет с лица земли весь город. |
You are the reason why Whitney Frost is in possession of enough uranium to destroy the city. |
Ты причина того, что Уитни Фрост имеет в своем распоряжении достаточно урана, чтобы уничтожить город. |
I always said one day they'll hack the whole city. |
(Друг) Я всегда говорил... однажды они атакуют весь город. |
In approximately five minutes, a poisonous gas will flood the city, annihilating half of Metropolis. |
Примерно через пять минут отравляющий газ заполнит город, уничтожив половину Метрополиса. |
It'll do a great deal of damage... if they're aimed at this city. |
Если направить его на город оно причинит массу вреда. |
I mean here in the city. |
Я имел в виду этот город. |
Because right now this whole city... J-just doesn't feel right. |
Потому что на данный момент весь город просто рехнулся. |
And to top it off, the city is dumping patients on us. |
В добавок город сваливает на нас пациентов. |
This city has seen enough Gestapo tactics in my lifetime. |
На моей памяти город уже навидался подобных гестаповских методов. |
A city overrun with greed and false cheer. |
Город переполнен жадностью и лживой радостью. |
And don't get me wrong - mapping apps are the greatest game-changer for encouraging people to explore the city. |
Не поймите меня неправильно, навигационные приложения являются величайшим достижением, вдохновляющим людей исследовать город. |
But then they would have to drive back into the city to test those samples in their central lab. |
Но затем им надо будет поехать обратно в город, чтобы исследовать пробы в центральной лаборатории. |
The evolution of the city is due to their conscious activity. |
Город развивался благодаря их осознанной активности. |
I believe that a successful city is like a fabulous party. |
Мне кажется, успешный город - что-то вроде классной вечеринки. |
Little boy, whisked off to the big city with his father. |
Маленький мальчик умчался в большой город вместе с отцом. |