| The city badge consists of a mural crown with crossed axe and paddle. | Город знак состоит из настенной короны со скрещенными топором и весло. |
| Later, the city was refounded by Calipha Abd-ar-Rahman III of Córdoba in 955 AD. | Город был восстановлен калифой Абд-ар-Рахманом III из Кордовы в 955 году нашей эры. |
| On 7 May, during the course of the Kiev Offensive, the Pilsudski-Petliura alliance took the city. | 7 мая в ходе Киевского наступления Союз Пилсудски-Петлюра захватил город. |
| Future city was laid in 3 kilometers from Alekseyevka. | Будущий город заложили в З километрах от Алексеевки. |
| Though King David failed to take the city, the Georgians occupied several provinces. | Хотя он не смог взять город, грузинская армия заняла несколько провинций. |
| The newly created city was assigned to the district Segeberg. | Новообразованный город был приписан к району Зегеберг. |
| The city had been captured by the French in 1647. | Город был захвачен французами в 1647 году. |
| However, battles in the city continued. | Но бои за город по-прежнему продолжались. |
| It cuts through the center of the old town of Nicosia, separating the city into southern and northern sections. | Она проходит по центру старого города Никосии, тем самым деля город на южную и северную территорию. |
| Dionysius of Halicarnassus places the city within the Latin alliance against Rome in the seventh century BC. | Дионисий Галикарнасский писал, что город входил в состав Латинского союза против Рима в VII веке до н. э. |
| The peak of their development came in the wake of Warsaw's revival after the Swedish invasion, which had seriously ravaged the city. | Пик степени их независимости пришёлся на период восстановления Варшавы после шведского нашествия, сильно разрушившего город. |
| In 1944 a moderate, yet highly destructive earthquake near the capital destroyed most of the city and killed 10,000 people. | В 1944 году небольшое по размерам, но разрушительное землетрясение уничтожило практически весь город, унеся жизни 10000 жителей. |
| The entire city was secured by 10:00 that day. | К десяти утра был захвачен весь город. |
| The city name means literally "Tomislav town". | Название города означает буквально «Город Томислава». |
| Homer is given the key to the city in recognition of his service to the community. | Гомеру дают ключ от города с учетом того, что он будет обслуживать город. |
| His time in office was marked by the crushing defeat of the city against the Venetians at the naval battle of Alghero. | Время его правления отмечено сокрушительным поражением, которое потерпел город от венецианцев в морской битве при Альгеро. |
| Angered, Apollo sent a pestilence to the city. | По истолкованию, Аполлон наслал на город чуму. |
| The Romans stormed the city after a protracted siege giving them control of the entire island of Sicily. | Римская армия штурмовала город после длительной осады, давшей ей контроль надо всем островом. |
| This was unpopular with some of the crusaders, who wanted to loot the city. | Подобное решение было встречено недовольством среди крестоносцев, которые хотели разграбить город. |
| The modern city was founded in 1869 by Midhat Pasha, the Ottoman Wali (Governor) of Baghdad. | Современный город был основан в 1869 году Мидхат-пашой, османским вали (губернатором) Багдада. |
| There is a city called Pedro Vélez in the Mexican state of Durango. | Существует город, названный в честь Педро Велеса, в мексиканском штате Дуранго. |
| In 1985, the city was upgraded as a division with the districts of Faisalabad, Jhang and Toba Tek Singh. | В 1985 году город был повышен до дивизиона с округами Фейсалабад, Джанг и Тоба-Тек-Сингх. |
| The city is named for Quanah Parker, the last Comanche chief. | Город назван в честь последнего вождя команчей Куаны Паркера. |
| In 1975, the city and borough consolidated, forming a unified government. | В 1975 году город и район объединены; образовано единое правительство. |
| The Ottomans were expelled in an uprising in 1915, following which the city fell under the rule of the British Empire. | Османы были изгнаны из города восстанием 1915 года, после чего город перешел в руки Британской империи. |