The city badge consists of a mural crown with crossed axe and paddle. |
Город знак состоит из настенной короны со скрещенными топором и весло. |
Later, the city was refounded by Calipha Abd-ar-Rahman III of Córdoba in 955 AD. |
Город был восстановлен калифой Абд-ар-Рахманом III из Кордовы в 955 году нашей эры. |
On 7 May, during the course of the Kiev Offensive, the Pilsudski-Petliura alliance took the city. |
7 мая в ходе Киевского наступления Союз Пилсудски-Петлюра захватил город. |
Future city was laid in 3 kilometers from Alekseyevka. |
Будущий город заложили в З километрах от Алексеевки. |
Though King David failed to take the city, the Georgians occupied several provinces. |
Хотя он не смог взять город, грузинская армия заняла несколько провинций. |
The newly created city was assigned to the district Segeberg. |
Новообразованный город был приписан к району Зегеберг. |
The city had been captured by the French in 1647. |
Город был захвачен французами в 1647 году. |
However, battles in the city continued. |
Но бои за город по-прежнему продолжались. |
It cuts through the center of the old town of Nicosia, separating the city into southern and northern sections. |
Она проходит по центру старого города Никосии, тем самым деля город на южную и северную территорию. |
Dionysius of Halicarnassus places the city within the Latin alliance against Rome in the seventh century BC. |
Дионисий Галикарнасский писал, что город входил в состав Латинского союза против Рима в VII веке до н. э. |
The peak of their development came in the wake of Warsaw's revival after the Swedish invasion, which had seriously ravaged the city. |
Пик степени их независимости пришёлся на период восстановления Варшавы после шведского нашествия, сильно разрушившего город. |
In 1944 a moderate, yet highly destructive earthquake near the capital destroyed most of the city and killed 10,000 people. |
В 1944 году небольшое по размерам, но разрушительное землетрясение уничтожило практически весь город, унеся жизни 10000 жителей. |
The entire city was secured by 10:00 that day. |
К десяти утра был захвачен весь город. |
The city name means literally "Tomislav town". |
Название города означает буквально «Город Томислава». |
Homer is given the key to the city in recognition of his service to the community. |
Гомеру дают ключ от города с учетом того, что он будет обслуживать город. |
His time in office was marked by the crushing defeat of the city against the Venetians at the naval battle of Alghero. |
Время его правления отмечено сокрушительным поражением, которое потерпел город от венецианцев в морской битве при Альгеро. |
Angered, Apollo sent a pestilence to the city. |
По истолкованию, Аполлон наслал на город чуму. |
The Romans stormed the city after a protracted siege giving them control of the entire island of Sicily. |
Римская армия штурмовала город после длительной осады, давшей ей контроль надо всем островом. |
This was unpopular with some of the crusaders, who wanted to loot the city. |
Подобное решение было встречено недовольством среди крестоносцев, которые хотели разграбить город. |
The modern city was founded in 1869 by Midhat Pasha, the Ottoman Wali (Governor) of Baghdad. |
Современный город был основан в 1869 году Мидхат-пашой, османским вали (губернатором) Багдада. |
There is a city called Pedro Vélez in the Mexican state of Durango. |
Существует город, названный в честь Педро Велеса, в мексиканском штате Дуранго. |
In 1985, the city was upgraded as a division with the districts of Faisalabad, Jhang and Toba Tek Singh. |
В 1985 году город был повышен до дивизиона с округами Фейсалабад, Джанг и Тоба-Тек-Сингх. |
The city is named for Quanah Parker, the last Comanche chief. |
Город назван в честь последнего вождя команчей Куаны Паркера. |
In 1975, the city and borough consolidated, forming a unified government. |
В 1975 году город и район объединены; образовано единое правительство. |
The Ottomans were expelled in an uprising in 1915, following which the city fell under the rule of the British Empire. |
Османы были изгнаны из города восстанием 1915 года, после чего город перешел в руки Британской империи. |