Nature, city. Nothing changes. |
Природа, город. Ничто не меняется. |
At the same time the city had this need. |
В тоже самое время город нуждался в этом. |
The city will be busy with the Jubilee, and you could slip out. |
Город будет занят Юбилеем и ты сможешь выскользнуть. |
It's a small gesture the house of Whele makes to inspire and entertain the city. |
Этот небольшой жест дома Уил помогает вдохновить и развлечь город. |
The city's strong enough to give power back to the people. |
Город достаточно силён, чтобы власть перешла к народу. |
Father, if you step down in the name of democracy, he will turn this city into a dictatorship. |
Отец, если ты отступишь во имя демократии, он превратит этот город в диктатуру. |
We have worked so hard to build this city into what it is. |
Мы приложили столько усилий, чтобы создать этот город. |
Tonight... tonight our city will become stronger. |
Сегодня вечером... сегодня наш город станет сильнее. |
They brought that thing into the city, and it killed Jeep. |
Они привели это в город, и оно убило Джипа. |
Remember what the city used to be like. |
Помнишь, на что был похож город раньше. |
Edinburgh's a small city' but not that small. |
Эдинбург маленький город, но не настолько. |
The two missing girls escaped to the city. |
Двое пропавших девочек убежали в город. |
These kids come to the big city for the first time. |
Такие дети впервые приезжают в большой город. |
And the water flows through the city with time. |
И вода течёт через город со временем. |
The water has an ability to make the city negotiable, tangible. |
Вода способна сделать город уступчивым, осязаемым. |
Essentially they've simulated a city for urban combat, |
По сути, они смоделировали город для боя в населённом пункте. |
To the city... you'll like it too. |
В город, ведь ты всегда туда хотела. |
The Waynes and the Vanavers have both spent generations... trying to make this city great. |
Уэйны и Ванаверы долгие поколения... пытались сделать этот город великим. |
He's somewhat territorial about this city. |
Он считает этот город своей территорией. |
This city in space that has been our sanctuary... |
Этот город в космосе был нашим пристанищем. |
Jim always would take the city view. |
Джим бы взял вид на город. |
If he's smart, he'll never show his face in this city again. |
Будь он умным, Он никогда не сунет нос в этот город. |
I will not jeopardize this city - |
Я не позволю поставить этот город под угрозу. |
But for city - I would not risk. |
Но за город - я бы не рискнул. |
If you can send Somebody in city, Let? this letter Also will pass to my son. |
Если можешь отправить кого-нибудь в город, пусть возьмёт это письмо и передаст моему сыну. |