Such a big city but still we have friends in common. |
Такой большой город, а у нас есть общие друзья! |
I have to greet my own city before leaving. |
прежде чем уехать я должен поприветствовать свой город... |
It's a celebration for the people of New York, to show this lunatic that he can't hold the city hostage. |
Это праздник для жителей Нью-Йорка, чтобы показать этому лунатику, что он не может держать город в заложниках. |
You want me to hack the city? |
Ты хочешь, чтобы я взломал город? |
And I did not take up residence in this pyramid so I could watch the city below decline into chaos. |
А я поселилась в этой пирамиде не для того, чтобы наблюдать, как город у ее подножия погружается в хаос. |
You want to be careful, a little thing like you, the city's not safe any more. |
Ты должна быть осторожной, Для такой цыпочки город больше не безопасное место. |
As he grows older, Larry moves to the city and gets engaged to a beautiful stockbroker. |
Когда Ларри стал старше, он переехал в город, и собрался жениться на красивой брокерше. |
In addition, city, military... and health officials are setting up a command post... on the Jersey shore in anticipation of an evacuation. |
Кроме того, город, войска... и здравоохранение создают командный пост... на побережье Нью-Джерси для организации эвакуации... |
That big city enough for you? |
Этот большой город достаточно хорош для вас? |
Abdul hasn't left the city since he arrived, and my sources are confident that if Sadaat had met with him, they'd have heard about it. |
Абдул не покидал город с момента приезда, и мои источники уверены - если бы Садат с ним встретился, они бы об этом услышали. |
Look, I got to bounce to the city to file my claim... before somebody else tries to steal it. |
Послушай, мне нужно в город, чтобы зарегистрировать свой участок до того... как кто-нибудь еще попытается украсть его. |
And after a 55-day siege left such destruction... that the city will never be the same. |
И после 55-дневной осады оставили такие разрушения, что город никогда не стал таким же, как был. |
Well, it might be some time before we're back in the city. |
В ближайшее время я не собираюсь в город. |
Do you really believe that I want to endanger this city? |
Вы действительно верите, что я могу подвергнуть город опасности? |
You waltz into my city unannounced with your flock of sycophants flaunting news of a threat. |
Ты, практически вальсируя, входишь в мой город без предупреждения с шайкой подхалимов вещающих о надвигающейся угрозе. |
Our city has seen incredible... impossible things: meta-humans... men and women... with extraordinary abilities: |
Наш город стал свидетелем невероятного... невозможного - мета-люди, мужчины и женщины... с выдающимися способностями: |
Since I represent the city, the covens have to pay tribute to me, and I throw them a party. |
Как я представляю город, шабаши должны воздать должное мне, а я устраиваю им вечеринку. |
Why did you move to this city? |
Почему ты переехал в этот город? |
(Segerman) They put him in a limo and they drove him into the city. |
(Сегермен) Они усадили его в лимузин и повезли в город. |
You're not allowed to leave the city limits, operate a motor vehicle, or be out after 10:00 P.M. |
Тебе нельзя покидать город, водить машину и отсутствовать дома после 10 вечера. |
Colonel Klink, who is German and what's a city in Germany? |
Полковник Клинг, который является немцем а какой город есть в Германии? |
This is a major city, so we have to assault with tanks in the streets. |
Ќу, это типа большой город, поэтому мы штурмовали его с помощью танков. |
The last few times I was in the city. I really wanted to find out what they have there. |
В последние несколько поездок в город я очень хотел увидеть, какие окна и двери у них теперь. |
They have a lot of hoops to jump through for the city, but I'd start thinking about your futures. |
У них полно выходов напрямую на город, я начинаю задумываться о вашем будущем. |
I don't know what your problem is, but we told you... stay out of the city. |
Не знаю, что на тебя нашло, но мы запретили тебе соваться в город. |