Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
In all cases, marriage restricts a woman's right to the unilateral choice of her place of residence. Во всех случаях брак ограничивает право женщины на односторонний выбор своего места жительства.
Among the factors that influence the voter's choice, age and educational level play a more important role than gender. Среди факторов, которые влияют на выбор, совершаемый на избирательных участках, возраст и уровень образования играют более существенную роль, чем пол.
The choice of domestic policies and the Rio process have also played an important role. Важную роль сыграл также выбор национальной политики и процесс, начатый, в Рио-де-Жанейро.
The independent expert's choice of DAC as co-coordinator of the support group was a source of much discussion. Немалую полемику вызвал выбор независимым экспертом КСР в качестве координатора группы поддержки.
Our choice is clear - it is to live and work together to conquer this scourge. Наш выбор однозначен: жить и трудиться сообща ради преодоления этого зла.
The choice between liquidation or reorganization proceedings only occurs once a determination as to whether reorganization is actually possible has been made. Выбор между ликвидационными или реорганизационными процедурами производится только после определения того, является ли реорганизация фактически возможной.
The choice of means must be left to the United States". Выбор средств должен осуществляться Соединенными Штатами".
Where the intention is to attract public attention or intimidate populations or Governments, explosive incidents may be a logical choice. Если при этом задача состоит в том, чтобы привлечь внимание общественности или использовать шантаж населения или правительств, то логический выбор может делаться в пользу инцидентов с использованием взрывчатых веществ.
Often, that choice was dictated by lack of opportunity and social pressure. Часто выбор диктуется отсутствием возможностей и наличием социального давления.
That strategic choice is what he called the intifada of independence. Он назвал этот стратегический выбор интифадой независимости.
In nominating Ambassador Chowdhury, the Secretary-General could not have made a more fortunate choice. Назначив посла Чоудхури, Генеральный секретарь сделал прекрасный выбор.
This choice of recipients provides much food for thought. Такой выбор лауреатов наводит на размышления.
Our strategic choice is in favour of a just and democratic world order which guarantees security and stability for the development of all States. Наш стратегический выбор - это демократический справедливый миропорядок, гарантирующий безопасность и стабильность для развития всех государств.
The choice of use of horizontal markings should depend on the importance and duration of a roadwork zone. Выбор горизонтальной разметки должен производиться в зависимости от объема и продолжительности дорожных работ.
The choice between the two procedures for determining height is to be left to the manufacturer. Выбор между двумя процедурами определения высоты следует производить по усмотрению завода-изготовителя.
I should like emphasize the need to make this choice only when the time comes. Я хотел бы подчеркнуть, что этот выбор необходимо сделать именно в свое время.
In such cases, the choice of valuation method was sometimes determined by availability of evidence. В подобных случаях выбор метода оценки иногда зависел от наличия доказательств.
The outcome of the Serbian elections on 23 December last confirmed the choice of the democratic option. Результаты состоявшихся 23 декабря прошлого года выборов в Сербии подтвердили выбор демократического пути.
The choice of any specific action would obviously depend on the domestic situation. Выбор любого конкретного варианта действий, разумеется, будет зависеть от ситуации в каждой стране.
The criminalization of abortion denied women the right to reproductive choice. Криминализация аборта лишает женщин права на репродуктивный выбор.
We believe it is an inescapable strategic choice. Мы считаем, что это неизбежный стратегический выбор.
Each must make its own choice between the promise of economy or protest by terror. Каждый должен сделать свой выбор между перспективами экономики и протестом против террора.
The CRO should also specify the conditions under which suppliers can make a choice if more than one option is provided for. В ОЦР должны также указываться условия, при которых поставщики могут осуществлять выбор в случае наличия вариантов.
As for Russia, we have made our choice. Что касается России, то мы свой выбор сделали.
Article 33 of the Basic Law provides that residents of the HKSAR shall have freedom of choice of occupation. Статья ЗЗ Основного закона предусматривает, что жители ОАРГ имеют право на свободный выбор рода деятельности.