Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
The choice will depend on the purpose that the CPI was supposed to serve and the data available. Выбор будет зависеть от цели, которой призван служить ИПЦ, и имеющихся в наличии данных.
However, the choice of thresholds is not made on the basis of considering agriculture as an economic activity only. В то же время выбор пороговых величин не производится лишь исходя из потребностей анализа сельского хозяйства в качестве вида экономической деятельности.
Their real choice for decades to come will be between fossil fuels and nuclear power. Их реальный выбор на ближайшие десятилетия будет между органическим топливом и ядерной энергетикой.
This is the zero-option choice, which gives full meaning to the signing of the comprehensive test-ban treaty. Это выбор нулевого варианта, который придает полный смысл подписанию договора о всеобъемлющем запрещении испытаний.
In describing this choice, I do not wish to seem unrealistic. Излагая этот выбор, я не хотел бы показаться нереалистичным.
The selection of these negotiators is their choice. Выбор этих участников переговоров - это их выбор.
This is not to say that the Joint Court regarded this choice as the best solution. Это не означает, что Объединенный суд рассматривал этот выбор в качестве наилучшего решения.
The provisions leave the choice of electoral system open. Эти положения оставляют выбор избирательной системы открытым.
France has exercised a choice about the nature of its engagement in the South Pacific. Франция сделала выбор в том, что касается характера ее обязательств в южной части Тихого океана.
By rejecting doctrines that rely on the balance of terror, we can more readily base our choice on a genuine struggle for peace. Отбросив доктрины, построенные на равновесии страха, нам будет легче основывать свой выбор на подлинной борьбе за мир.
This choice does not rule out the adding of other methods with experience, under an evolutionary approach. Этот выбор не исключает и того, что по мере накопления опыта, согласно концепции эволюционного подхода, к ним можно было бы добавлять и другие методы.
It would also help prevent the value judgements of those collecting the statistics from influencing the choice of indicators. Это также помогло бы избежать влияния на выбор показателей субъективных суждений тех, кто осуществляет сбор статистических данных.
The choice of States to pursue a policy of neutrality is a sovereign right and prerogative. Выбор государств следовать политике нейтралитета является их суверенным правом и прерогативой.
The will of the people and the people's historic choice are the only and sole guarantee. Воля народа, его исторический выбор являются единственной и высшей гарантией.
If given a choice, every country would want its people to stay and work at home. Имея выбор, каждая страна пожелала бы, чтобы ее народ жил и работал дома.
Educational background has a certain impact on the choice of career. На выбор профессии определенное влияние оказывает уровень полученного образования.
The choice of strategies should cover both achievement and sustainability of country programme objectives. Выбор стратегий должен охватывать как достижимость, так и устойчивость целей страновых программ.
With no simple detours the impact on route choice has been negligible. При отсутствии обычных объездных путей влияние системы на выбор дороги практически отсутствует.
At first glance, therefore, the choice Parties must make appears rather straightforward. Поэтому на первый взгляд выбор, который участники должны сделать, представляется довольно несложным.
That that choice was made is itself significant. Тот факт, что был сделан именно этот выбор, важен сам по себе.
The possibility of splitting up the production process into segments increases the locational choice available to TNCs. Возможности для дробления производственного процесса на отдельные сегменты расширяют для ТНК выбор районов размещения предприятий.
We reject this choice by the Croat leaders. Мы отвергаем подобный выбор хорватского руководства.
An integrated public transport system accompanied by proper traffic management can influence the choice of transport mode. Комплексная система общественного транспорта в сочетании с надлежащим регулированием транспортных потоков может воздействовать на выбор средств транспорта.
Successful completion of the constitutional process has proved that Ukraine's choice of freedom and democracy is irreversible. Успешное завершение конституционного процесса доказало, что сделанный Украиной выбор в пользу свободы и демократии является необратимым.
For bulky raw material products, the railway would seem to be the logical choice. Что касается крупных партий сырья, то, как представляется, выбор железной дороги был логически обоснованным.