Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
Outstanding issues include the choice of one or more ballast-water treatment standards and whether the exemptions are compatible with relevant UNCLOS articles. В число нерешенных вопросов входят выбор одного или более стандартов очистки балластных вод, а также вопрос о том, совместимы ли предусмотренные исключения с соответствующими статьями ЮНКЛОС.
The Republic of Yemen, which made its choice in May 1990, has committed itself and its unity to democracy as the appropriate path to development. Республика Йемен, сделавшая свой выбор в мае 1990 года, посвятила себя, как единое целое, демократии в качестве достойного пути развития.
Social responsibility of business as a "near rational" economic choice Социальная ответственность предпринимательских кругов как «близкий к рациональному» экономический выбор
The ERP choice will be made on the basis of the "the business case" and the expected rate of return. Выбор КСПР будет сделан на основе технико-экономического обоснования и с учетом ожидаемой отдачи.
Clearly much more civic education is required to provide voters with a full understanding of the process in order to equip them to fully exercise their political choice. Ощущается явная необходимость в расширении просветительской работы среди населения, с тем чтобы разъяснить избирателям смысл всего этого процесса и дать им все необходимое для того, чтобы они могли в полной мере осуществить свой политический выбор.
When an official was alleged to have committed an illegal act, there was the choice of dealing with it in either disciplinary or criminal proceedings. При возникновении подозрения в том, что должностное лицо совершило противоправное действие, имеется выбор между возбуждением дисциплинарного или уголовного разбирательства.
They feel they have to react now because the consumer demands to have the choice between GMO food and other food. Эта страна считает, что в настоящее время необходимо принять соответствующие меры, поскольку потребитель требует, чтобы ему был предоставлен выбор между пищевыми продуктами, изготовленными из ГИО, и другими продуктами.
In this regard, the choice to be made by the major Powers with space weapons capabilities is undoubtedly of paramount importance. В этом отношении первостепенное значение несомненно имеет тот выбор, который будет сделан основными державами в плане космического оружейного потенциала.
It will be ensured that those elderly people who are no longer able or willing to drive will have a choice of other mobility opportunities. Для престарелых лиц, не способных или не желающих более управлять транспортным средством, будет обеспечен выбор среди других возможностей передвижения.
HOTELS & RESORTS The area offers a wide choice of accommodation TRUCTURES quality, qualified staff on hand to make the best holiday in Sardinia. Отели & КУРОРТЫ Область предлагает широкий выбор качественных размещения TRUCTURES, квалифицированный персонал под рукой, чтобы сделать лучший отдых на Сардинии.
Therefore the proper choice of consultancy to meet the entrepreneur's need for high-quality incorporation services is an important factor in the success of his or her business. Соответственно, выбор консалтинговой фирмы, обеспечивающей потребности предпринимателя в качественных регистрационных услугах, является немаловажным фактором его делового успеха.
At the first blush, there are no many fresh saturated with vitamins vegetables in winter, but actually the choice is quite considerable. На первый взгляд, зимой не много свежих, насыщенных витаминами овощей, но на самом деле выбор довольно-таки солидный.
At Le Méridien Lav, Split a wide choice of accommodation offers luxury and modern comfort. К услугам гостей отеля Le Méridien Lav, Split широкий выбор роскошных номеров с современными удобствами.
Rely to a Wedding Planner is the conscious choice to turn to a figure that allows qualified to "alleviate" many commitments and reach the fateful is serene. Полагаться Свадебный Планировщик это сознательный выбор, чтобы включить в показатель, который позволяет квалифицированным к "смягчить" многие обязательства и достичь роковой является спокойной.
A business meeting in our lobby with free WiFi, or dancing till dawn in an exciting nightclub, the choice is yours. Деловая встреча в нашем фойе с бесплатным WiFi, или танцы до рассвета в ночном клубе - выбор за Вами.
For business or relaxation, try Reval Hotels' choice of bars, casinos and nightclubs. Используйте на выбор бары, казино и ночные клубы Reval Hotels для отдыха и для дел.
There is a wide choice of facilities for all age groups, including tennis courts, a gym and a games room for the children. Здесь Вас ожидает широкий выбор развлечений для всех возрастных групп, включая теннисные корты, тренажерный зал и игровую комнату для детей.
Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment. Каждый человек имеет право на труд, на свободный выбор работы, на справедливые и благоприятные условия труда и на защиту от безработицы.
The latter must be our choice, but we can achieve it only if we bring real hope to the billions now trapped in poverty, conflict and disease. Мы должны сделать выбор в пользу последнего варианта, но реализовать его мы сможем лишь в том случае, если мы дадим реальную надежду миллиардам людей, которые находятся сегодня под бременем нищеты, конфликтов и болезней.
They also felt that traceability was also an important issue for quality in order to enable the consumer to repeat or avoid a choice depending on the satisfaction with a product. Кроме того, она считает, что отслеживание происхождения продукции является также важным вопросом для обеспечения качества с целью предоставления потребителю возможности повторить свой выбор или же отказаться от выбранного продукта в зависимости от того, удовлетворен ли он его качеством.
Hotel Plaza offers its guests a choice of 226 tastefully and comfortably furnished rooms where attention is paid to every single detail. Hotel Plaza предлагает своим гостям на выбор 226 номеров, комфортабельно и со вкусом обставленных, где внимание уделено каждой мелочи.
The stability and guarantees a wide choice of software operating system Symbian 9.4, a pre-program navigation, you will never be lost in transit. Стабильность работы и широкий выбор ПО гарантирует операционная система Symbian 9.4, а предустановленная программа навигации не даст вам потеряться в пути.
3rd Prize - 3 full versions on the winner's choice. З место - любые З программы AKVIS на выбор.
A few other RDBMS exist as free software and we won't make any comparisons since the choice of MySQL for this article is arbitrary. Конечно же среди свободно распространяемых приложений есть и другие RDBMS, но мы не будем сравнивать их с MySQL, потому, что выбор системы для заметки был произвольным.
When addressing members of the Bureau, Gennady Gudkov said that it was impossible to make a choice between "A Just Russia" and work in OCC. В обращении к членам Бюро Геннадий Гудков заявил о невозможности сделать выбор между «Справедливой Россией» и работой в КСО.