Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
At the Valadier you are spoilt for choice when it comes to dining. В отеле Valadier предлагается соблазнительный выбор блюд.
In Ireland the obvious choice is the military, but to be honest it actually kind of sucks. В Ирландии самый очевидный выбор - армия, но, если честно, это полный отстой.
Well I believe that in any context anywhere, he always has the choice at least not to do a cartoon that will feed hatred. Но я верю, что в любом случае где угодно у него всегда есть выбор, по крайней мере не делать рисунка который разожжет ненависть.
So it's not a great job, but for a lot of people it really is quite a rational choice. Так что хоть это и нельзя назвать хорошей работой, для многих это вполне рациональный выбор.
And, I say that that's fine - the future of humanity is entitled to make that choice. По мне - это вполне допустимо: Будущее человечества имеет право делать выбор.
So if this chimp makes the selfish choice, which is the red token in this case, he needs to give it to us. Если шимпанзе сделает эгоистичный выбор, в нашем случае это красный цилиндр, он должен отдать его нам.
Then you have made your choice, Gary King of the humans. Значит, ты сделал свой выбор, Гэри Король Людской?
So I have a huge amount of choice to make. Так что у меня огромный выбор.
The only real choice was who, not when, and not what you did after. Единственный настоящий выбор был с кем, а не когда и не что делать после этого.
Is this an application or has a choice already been made? Это рассмотрение заявления или выбор был уже сделан?
Income redistribution will make everyone better off - not just poor people - because of how all this excess choice plagues us. Перераспределение доходов приносит пользу для всех - не только для бедных людей - потому что весь этот избыточный выбор губит нас.
But have we truly any choice in when we rise? Но есть ли на самом деле у нас выбор, когда нам взлетать?
No, no, you have a choice. Нет, нет, у тебя есть выбор.
And every day we have a choice. И каждый день у нас есть выбор,
If you're trying to be stealth, a less pungent cologne would've been a smarter choice. Если не хотите, чтобы вас заметили, то менее резкий одеколон - это более разумный выбор.
You seem unable to make a clear choice! Вы как будто не можете сделать чёткий выбор!
You'll know that you were free to make your own choice. Ты будешь уверена, что ты сделала свой собственный выбор
Nicole kidman - good choice, but that concept? Николь Кидман... хороший выбор, но сама идея?
It's time to announce my choice to represent our class at the National Reading Roundup. Время огласить мой выбор представителя нашего класса на Национальном Читательском Конкурсе
You don't despise my choice, then? Ты же не презираешь мой выбор, да?
You made your choice, to follow your tradition, and marry for duty and honour. Ты сделал свой выбор - следовать вашим традициям, и жениться по долгу и чести.
I'll give you your choice of two places: ѕредлагаю тебе на выбор два места:
You won't regret this, it's a wise choice. Жалеть не о чем, это мудрый выбор.
Well, it's your choice, but we'd love to have you join us. Ну, это твой выбор, но мы бы хотели, что бы ты присоединилась к нам.
I made a choice, Bobby, to take you at your word. Я сделал(а) выбор, Бобби, поймал(а) на слове.