And you're the only one who knew that Brody was my first choice. |
И Вы единственная знали, что Броди - мой выбор. |
Everyone knew he was your first choice. |
Все знали, что он - Ваш выбор. |
I needed to make a choice, and... and I choose me. |
Мне нужно было сделать выбор, и... и я выбрала себя. |
I had to make a choice between you and Red John. |
Я должен был сделать выбор между тобой и Красным Джоном. |
I believe there is always a choice. |
Я верю, выбор есть всегда. |
But this Protector she made her choice. |
Но эта Страж сделала свой выбор. |
And I'm not going to let you make my choice for me. |
И я не позволю вам сделать этот выбор за меня. |
The mere fact that this choice exists would make all preformed destiny come to an end. |
И тот простой факт, что такой выбор существует, привел бы к концу всех предопределенных судеб. |
No, I'm giving you a choice. |
Ты подставляешь меня. Нет, я предоставляю тебе выбор. |
I'm not sure we got a choice. |
Не уверен, что у нас выбор. |
Even if Nana doesn't make a choice, one of us is the father. |
Даже если Нана не сделала выбор, один из нас - отец. |
It would have been my choice. |
Но это был бы мой выбор. |
I can see that now, but it was really not a conscious choice. |
Сейчас я вижу это, но тогда это был бессознательный выбор. |
And we have a choice of burgundy from France or a frosty glass of beer from Holland. |
И у нас есть выбор между Бургундией во Франции и холодной кружкой пива в Голландии. |
We appreciate that you have a choice of car-based rail companies. |
Мы понимаем что у вас есть выбор авторельсовых компаний. |
I feel like we always have a choice. |
Мне кажется, выбор есть всегда. |
Life is about choice, Marmion. |
Вся жизнь - это выбор, Мармион. |
A choice I feel very confident... |
Выбор, в котором я уверен. |
It's your choice Let Snow Wolf go and give me the armor... |
Выбор за тобой: отпусти Снежного Волка и дай мне доспехи... |
This is an interesting choice for a first date. |
Интересный выбор места для первого свидания. |
Time to make a choice, Your Majesty. |
Пора сделать выбор, Ваше Высочество. |
~ Time to make another choice, Your Majesty. |
Пора снова делать выбор, Ваше Величество. |
I have no idea if that's a fine choice. |
Представления не имею хороший ли это выбор. |
The choice, Alice... is entirely yours. |
Выбор... за тобой, Алиса. |
See that word implies he had a choice in the matter. |
Видишь ли, это слово подразумевает, что у него был выбор. |