Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
The priority accorded by the international community to addressing its special development needs made Africa the logical first choice for the inauguration of Network activities. Первоочередное внимание, уделяемое международным сообществом особым потребностям Африки в сфере развития, обеспечило ее выбор в качестве первого объекта для осуществления мероприятий Сети.
Users would then have a choice of using the synchronization step or the real-time feed. У пользователей тогда был бы выбор - получать информацию в едином формате или же в режиме реального времени.
Free choice of the form of government - social and Свободный выбор формы правления, социальная и политическая
The choice before the global community is stark: Either we take urgent steps to protect the environment or be prepared for far worse natural calamities. Перед мировым сообществом стоит очень простой выбор: либо принять срочные меры для охраны окружающей среды, либо готовиться к самым катастрофическим стихийным бедствиям.
The choice before us is clear: We must endeavour to work together in dealing with the common scourges that continue to plague our world. Для нас выбор ясен: мы должны работать вместе, чтобы преодолеть наши общие беды, которые продолжают преследовать нас во всех частях мира.
It is not just a strategic choice; it is a compulsion of civilized existence." Это не просто стратегический выбор; это непреодолимое стремление цивилизованного существования».
Under a third approach, the standard is relied upon to commence a unitary procedure, and the choice between liquidation and reorganization is only made after a period of assessment. Согласно третьему подходу этот стандарт используется для открытия единого производства и выбор между ликвидацией и реорганизацией производится только после периода оценки состояния дел должника.
For this range the basic message in the documents is, that the choice of the optimal system has to be done knowing the specific situation. Для туннелей такой длины основное заключение в документации сводится к тому, что выбор оптимальной системы осуществляется с учетом конкретной ситуации.
So the choice is between it being a necessary element in all cases of nuisance or in none. Лорд Рейд отмечает: Таким образом, выбор производится между признанием ее необходимым элементом во всех случаях либо ни в каких.
To free choice of the type of work or activity; на свободный выбор вида работы или деятельности;
The choice of this Day will impact negatively on unified international efforts to protect the environment and will certainly diminish the credibility and universality of the United Nations. Если мы остановим свой выбор именно на этом дне, то это негативно скажется на совместных международных усилиях по защите окружающей среды и, безусловно, нанесет ущерб авторитету и универсальному характеру Организации Объединенных Наций.
Its conduct is dictated by the choice it has made: clearly, such crimes are of no benefit to it. Сделанный выбор диктует ему, таким образом, линию поведения, согласно которой эти преступления не дают ему абсолютно никакой выгоды.
The choice could not have been better or the timing more acute. Для этого невозможно было бы сделать лучший выбор и найти более подходящее время.
In order to avoid a complex and cumbersome definition, a choice would have to be made between the elements to be included. Чтобы это определение не было сложным и тяжеловесным, следует сделать выбор между теми элементами, которые могут быть в него включены.
The new National Curriculum will safeguard the position of physical education and allow for more choice at ages 14 to 16. В новой общеобразовательной программе будет сохранена физическая подготовка и будет предусмотрен больший выбор видов спорта для подростков в возрасте от 14 до 16 лет.