| It's not my choice... but I would feel happier with you gone. | Это не мой выбор... но мне будет спокойнее, если вы уйдёте. |
| Everything is a choice, everything we do. | Всегда есть выбор, во всем, что мы делаем. Повзрослей. |
| She was definitely an outsider, but I got the impression it was choice. | Она явно держалась в стороне, но мне казалось, таков был её выбор. |
| She was given a choice, but like Carla said, the test results speak volumes. | У нее был выбор, но как сказала Карла, результаты теста говорят о многом. |
| As your captain, it is my duty to inform you that you made the wrong choice. | Я - ваш капитан, и это мой долг известить вас, что вы сделали неправильный выбор. |
| Be grateful you didn't have to make that choice. | Что ж, просто будь благодарен, что тебе не приходится делать такой выбор. |
| You do have a choice, as hard as choosing to focus on what's still to come may be. | У тебя есть трудный выбор - постараться сосредоточиться на том, что ещё может произойти. |
| Okay, this is your choice, not ours. | Хорошо, это твой выбор, не наш. |
| Our only choice is to destroy her. | Наш единственный выбор - уничтожить её. |
| I want this to be a choice. | Я хочу, чтобы это был выбор. |
| Well, he doesn't have much of a choice. | У него не такой большой выбор. |
| Clearly, I made a good choice farming this out to you. | Очевидно, я сделал верный выбор делегировав эту задачу тебе. |
| When a woman gets pregnant, it's a choice between the woman and her girlfriends. | Когда женщина беременеет, этот выбор между женщиной и её подружками. |
| And he made the wrong choice again, which is why you find yourself in this situation right now. | И он снова сделал неправильный выбор, и именно поэтому ты оказалась в этой ситуации сейчас. |
| I guess you made your choice. | Думаю, ты сделал свой выбор. |
| I made that choice, and I knew what I was doing. | Я сделал тот выбор и я знал, что я делаю. |
| BOWMAN: Not much of a choice. | Похоже, у меня не очень большой выбор. |
| GEMMA: You know I can't make that choice. | Ты знаешь, я не могу сделать такой выбор. |
| It was your choice, nobody made you come. | Это был твой выбор, никто не заставлял тебя идти. |
| The choice of runway will have to be made no later than five minutes before landing. | Выбор полосы надо сделать не менее, чем за 5 минут до посадки. |
| I don't think I have much choice. | Вряд ли у меня есть выбор. |
| Young man, think about the choice you're making if you walk out that door. | Молодой человек... подумайте, какой выбор вы сделаете, выйдя из зала. |
| It's not like we have a choice. | Не похоже, что у нас есть выбор. |
| Your choice of leaving the skull open is intriguing. | Ваш выбор оставить череп открытым меня заинтриговал. |
| You see, your dad had to make a choice - start saving for your college education or keep paying this premium. | Видите ли, вашему отцу пришлось сделать выбор - начать откладывать на ваше высшее образование или продолжать платить страховку. |