Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
He made this choice for you. Он сделал свой выбор ради тебя.
I did have a choice... and I chose to survive. Ладно, у меня был выбор... и я предпочла выжить.
It's my choice to be here, sir. Это мой выбор быть здесь, сэр.
Course, it was my choice to move on from Corrie. Конечно, это был мой выбор держаться подальше от Корри.
You have the power to make a choice... У тебя есть возможность сделать выбор.
That seems to be a popular choice with the people I care about. Популярный выбор среди близких мне людей. Монти, я...
The difference now is that they have a choice. Разница в том, что сейчас у них есть выбор.
Only choice, also an oxymoron, by the way. Единственный выбор, кстати, тоже оксюморон.
The mustache is an interesting choice, sort of a Grover Cleveland look, I suppose. Усы - интересный выбор, своего рода отсылка к Гроверу Кливленду, полагаю.
Elektra, you still have a choice. Электра, тебя всё еще есть выбор.
Then let the choice be made, Your Majesty. Тогда нам надо сделать выбор, ваше величество.
I was embarrassed about the choice I made. Мне стыдно за выбор, который я сделал.
Well, now it's your choice. Ну, теперь выбор за тобой.
It seems you've got a choice to make. Похоже, что ты должен сделать выбор.
I want to make sure that you never, ever forget the choice you made. Я хочу удостовериться, что ты никогда не забудешь выбор, который ты сделал.
Now, Baldwin is the obvious choice. Ну что же, Болдуин очевидный выбор.
These guys are definitely my favorite crooks, not that I'm condoning their actions, just their choice in disguise. Эти ребята определенно мои любимые воры, не то, чтобы я одобрял их поступки, только их выбор костюмов.
You ask that like he has a choice. Ты так спрашиваешь, будто у него есть выбор.
It's my choice. I'm making it. Это мой выбор, и я его делаю.
Don't know that you got a choice, son. Не думаю, что у тебя есть выбор, сынок.
You're implying I had a choice. Ты намекаешь, что у меня был выбор.
It's his choice, not mine. Это его выбор, не мой.
Our choice right now determines our nation's tomorrow, and will decide our children's future. Наш выбор сейчас определяет будущее нашей страны завтра и решает будущее наших детей.
At this point, I don't believe we have much choice. Сейчас, я не думаю, что у нас есть лучший выбор.
You see, he has a choice. Видишь ли, у него есть выбор.