They too will learn where to stand when a choice is once more presented between war and peace. |
Они также будут знать, как действовать, когда снова будет поставлен выбор между войной и миром. |
"Excellent choice, Archbishop", I wrote. |
"Отличный выбор, Архиепископ", написал я. |
But the point is, it'll be my choice. |
Главное, что это будет мой выбор. |
Another strategic choice lies between nationwide programmes and programmes focusing on particular regions. |
Решающее значение при определении стратегии имеет и выбор между осуществлением общенациональных программ и программ, ориентированных на конкретные регионы. |
Because firing a weapon at another human being is a choice you should never have to make. |
Потому что стрелять в другого человека - выбор, перед которым лучше не стоять. |
Live or die... (gasping) That's the important choice. |
Жить или умереть... важный выбор. |
(b) The field of choice of institutional or corporate entities for translation work should be wider. |
Ь) следует расширить выбор институциональных субъектов или юридических лиц для выполнения письменных переводов. |
They shall make this choice under the conditions and in the manner prescribed in the aforesaid article. |
Они делают свой выбор согласно таким условиям и таким образом, которые предписаны в вышеуказанной статье . |
Thirdly, the particular choice of a road for development on the part of the various African countries should be respected. |
В-третьих, следует уважать особый выбор пути развития различных африканских стран. |
Syria has made its strategic choice. |
Сирия уже сделала свой стратегический выбор. |
The choice we face is a nuclear or non-nuclear future for our world. |
Ядерное или безъядерное будущее человечества - перед нами стоит именно такой выбор. |
The Working Group had been right to stress that the choice of exchange rate was a crucial element. |
Рабочая группа справедливо подчеркнула, что выбор коэффициентов перерасчета является одним из ключевых элементов. |
The choice of the prosecutor would also be of the utmost importance. |
Исключительно важное значение будет иметь выбор прокурора. |
Mankind is faced with a choice: either save the environment or perish. |
Перед человечеством стоит выбор: либо спасти окружающую среду, либо погибнуть. |
This choice is also a tribute to his personal qualifications as a veteran diplomat respected by all. |
Этот выбор также является признанием его личных качеств опытного дипломата, пользующегося всеобщим уважением. |
So those three ways - transparency, accountability and choice - will make a huge difference. |
Таким образом, в трёх направлениях - прозрачность, ответственность и выбор - произойдут огромные перемены. |
Here's her choice: one grapes or two grapes. |
И вот ее выбор: одна виноградина или две виноградины. |
It's your choice, Mr. Farley. |
Это ваш выбор, мистер Фарли. |
It's not just that we misunderstand David and his choice of weaponry. |
Мы не просто неправильно поняли Давида и его выбор оружия. |
The choice is yours, Time Lord. |
Выбор за тобой, Повелитель Времени. |
So Maureen had a choice between remaining silent or doing the right thing. |
Перед Морин встал выбор: хранить молчание или поступить правильно. |
Killing is wrong, but, under this circumstance, I don't know what other choice we have. |
Убивать неправильно, но, учитывая эти обстоятельства, я не знаю, какой у нас ещё есть выбор. |
We knew that our choice was between the ideal and the feasible. |
Мы знаем, что наш выбор был сделан между идеальным и осуществимым. |
When given the choice of independence and self-determination over a life of captivity, they would choose independence. |
Делая выбор между независимостью и самоопределением и неволей, они выберут независимость. |
They had made a responsible choice through free and democratic processes. |
Они сделали осознанный выбор с помощью демократических и свободных процессов. |