| Well, like I said, it's his choice. | Хорошо, как я уже сказал, это его выбор. |
| It could be in the form of a card or a poem, your choice. | Оно могло бы быть в форме открытки или стиха, на твой выбор. |
| I didn't want to make that choice. | Я не хотел делать этот выбор. |
| Not sure you've got the choice. | Не уверен, что у вас есть выбор. |
| See, that's fine. That's your choice. | Ладно, послушайте, это ваш выбор. |
| It wasn't an easy choice, Nolan. | Это был непростой выбор, Нолан. |
| We may have to make a difficult choice in the next few hours. | Возможно, в ближайшие несколько часов нам придется сделать трудный выбор. |
| But - but it's a choice to go there. | Но следовать туда - это выбор. |
| Right and wrong, Frankie - it's a choice. | Добро и зло, Фрэнки... это выбор. |
| This was sometimes more a choice than a necessity as not all of their children would become werewolves. | Часто это был их осознанный выбор, нежели необходимость, так как не все их дети становились оборотнями. |
| You said it was my choice. | Вы сказали, что был мой выбор. |
| You're acting like we got a choice in this. | Ты ведешь себя, как будто у нас здесь есть выбор. |
| Besides... what choice do we have? | Кроме того... Разве у нас есть выбор? |
| For a servant in that situation, restraint is Hobson's choice. | Для слуги в таком положении сдержанность - единственный выбор. |
| There's no such thing as morality, only personal choice. | Нет такого понятия как мораль, лишь личный выбор. |
| It's a medical choice that you turned into an extension of your baggage and hers. | Это медицинский выбор который ты подогнала под ее проблемы и свои собственные. |
| My daughter's care is my choice. | Забота о моей дочери - мой выбор. |
| It wasn't my choice, but it got handled. | Это был не мой выбор, все разрулили. |
| But this mission has to be your choice. | Но эта миссия - ваш выбор. |
| You have a choice, Cassie. | У тебя есть выбор, Кэсси. |
| It's her choice, not mine. | Это ее выбор, не мой. |
| I know that choice didn't come easy. | Представляю, как тяжело тебе дался этот выбор. |
| And get ready, you're going to make a choice sometime soon. | Готовься, тебе скоро придётся сделать выбор. |
| That's a dramatic choice for such a thin dossier. | Очень суровый выбор для такого хлипкого досье. |
| I had to make a hard choice. | Я должен был сделать трудный выбор. |