Given his family history and career choice, he's comfortable in the protective role. |
Учитывая его семейную историю и выбор карьеры, ему комфортно в роли защитника. |
To reassure that you've made a sound choice. |
Чтобы уверить, что сделала прекрасный выбор. |
In 60 seconds the choice will be made for you. |
Или выбор будет сделан за тебя. |
Well, I've got a choice... |
Ну а у меня выбор есть. |
And it left me with yet another choice. |
И мне снова пришлось делать выбор. |
Whatever choice you make, let it come from your heart. |
Какой бы выбор ты ни сделала, нужно слушать свое сердце. |
You had a choice, Miles. |
У тебя был выбор, Майлз. |
You have a choice, Connor. |
У тебя есть выбор, Коннор. |
It was a choice that you made alone. |
Это был выбор, который вы сделали в одиночку. |
Family, that's an interesting choice of words, given that you cheated on your wife with her. |
Семью, какой интересный выбор слов, зная, что вы изменяли вашей жене с ней. |
Dwight's not a bad choice. |
Дуайт - не такой уж плохой выбор. |
It's Tikki Wendon and it's Bligh Phillips, so our only choice is psychological warfare. |
Это Тикки Вендон, и это Блай Филлипс, так что наш единственный выбор - психологическая война. |
Now you guys got a choice. |
И теперь у вас есть выбор. |
Our choice, and then it would be over. |
Это наш выбор, и всё будет кончено. |
Wasn't my choice, I assure you. |
Это был не мой выбор, уверяю тебя. |
Well, that's an interesting choice. |
Ну, это весьма интересный выбор. |
The choice was this or death. |
Выбор был: или это, или смерть. |
In fact, if I had the choice... |
Вообще-то, будь у меня выбор... |
And because you left me very little choice. |
И раз вы оставили мне небольшой выбор. |
I can't believe that you would base your choice solely on international policy. |
Не могу поверить, что ваш выбор основан исключительно на международной политике. |
I wouldn't contact you if I had a choice. |
Я бы не связалась с тобой, если бы у меня был выбор. |
We were given the choice of either canceling the treaty signing tomorrow or going with another PMC. |
Нам предоставлен выбор либо отменить завтрашнее подписание соглашения, либо обратиться в другую компанию. |
Keeping the money was simple choice I made. |
Иметь деньги - это просто мой выбор. |
It's that can-do spirit that makes you the perfect choice. |
Это тот боевой дух, который заставит тебя сделать правильный выбор. |
I wish the choice I had to make today was so simple. |
Хотел бы я, чтобы выбор, который мне нужно было сделать, был ба так же прост. |