I don't think we give them a choice. |
Не думаю, что мы оставим им выбор. |
He would be glad to meet you to discuss my choice. |
Он хотел бы встретиться с тобой, чтобы объяснить мой выбор. |
Who said you have a choice? |
Кто сказал, что у вас есть выбор? |
I would not resort to this if I had any other choice. |
Я бы не опустилась до этого, будь у меня выбор. |
With Slade Wilson, I had a choice. |
Со Слэйдом Уилсоном у меня был выбор. |
Out of respect for your family, I'll give you a choice. |
Из-за уважения к семье я дам тебе выбор. |
It wasn't really my choice. |
Это был не совсем мой выбор. |
I'm telling you that I had a choice. |
Я же говорю, что у меня был выбор. |
Their choice and so they had to pay. |
Они сами сделали выбор и должны были заплатить. |
I prefer being a welcome guest, captain, but there seems to be little choice. |
Я предпочитаю быть желанным гостем, но, похоже, выбор тут невелик. |
I would've made the same choice. |
Я бы сделала тот же выбор. |
I am here because the council refused to make that tough choice. |
Я здесь, потому что совет отказался делать этот жёсткий выбор. |
Seems an unexpected choice for someone like yourself. |
Неожиданный выбор для девушки вроде тебя. |
You don't really have a choice. |
У вас не особо есть выбор. |
Offred knows how grateful we are for her choice in this. |
Фредова знает, как... мы ей благодарны за ее выбор. |
After they finished their questions, they gave me a choice, The Colonies or Jezebel's. |
Когда они закончили с допросами, то дали мне выбор - Колонии или "У Иезавели". |
Look, if you really care for him, the choice is easy. |
Если он правда тебе дорог, это легкий выбор. |
But, of course, it's your choice. |
Но, естественно, это на ваш выбор. |
You said I had to make a choice. |
Ты говорил, что я должен сделать выбор. |
If you want to fight to defend it, that's your choice. |
Если вы хотите сражаться, чтобы его защитить, это ваш выбор. |
In the meantime, women are forced to make a choice between an unwanted child and a risky operation. |
А тем временем женщины вынуждены делать выбор между нежеланным ребенком и рискованной операцией. |
My choice has no practical relevance to my life. I choose the outcome I find more comforting. |
Мой выбор не имеет никакого практического значения для моей жизни и я выбираю то, что нахожу более утешительным. |
If it's a choice between that and people dying... |
Если выбор стоит между сердцем и жизнями людей... |
Like, Adam blaming Eve for his own choice. |
Типа, Адам винил Еву за свой же выбор. |
Okay, if you want to bail on this friendship, that's your choice. |
Ладно, если хочешь забить на нашу дружбу - это твой выбор. |