Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
One reason for the choice was the successful staging of the 2012 European Judo Championships in Chelyabinsk. Одной из причин, определивших выбор Челябинска, стала успешная организация в этом городе чемпионата Европы по дзюдо 2012 года.
SG Compact is microwave signal generator, which is an essential tool for antenna alignment and testing and top choice for LoS verification applications. Микроволновый генератор сигналов SG Compact - важный инструмент для настройки антенны и тестирования, а также лучший выбор для проверки верификации приложений LoS.
Their choice fell to 11-year-old Duke Valdemar V of Schleswig, who was the head of the branch descended from King Abel of Denmark. Их выбор пал ни 11-летнего герцога Шлезвига Вальдемара V - главу династической линии, ведущей начало от датского короля Абеля.
And I'm sure that Ida, more than anyone else here, can understand and support the choice that Kevin made. И я уверен что Ида, больше чем кто-нибудь другой из вас может понять и поддержать выбор, который сделал Кевин.
Look, stop drinking for a while and make a choice! Послушай, перестань пить и сделай выбор!
No, you have a choice, and you're not willing to do the same for me. Нет, у тебя есть выбор, и ты не собираешься сделать тоже самое для меня.
I made a choice to protect my son. Я сделала выбор, чтобы защитить моего сына
And if Amy chooses to be with Ricky, well, that's her choice. Если Эми выберет Рикки, ну что ж, тогда это ее выбор.
You accepted his choice, that ending the pain was better than the pain. Ты принял его выбор, что конец страданиям, было лучше, чем страдать.
I made a choice that I thought was best for everyone, and maybe I was wrong. Я сделала выбор, который, как я думала, был наилучшим для всех, и, возможно, я была неправа.
But what choice do we have? А разве у нас есть выбор?
He made the choice to cross the river, Leading to civil war, the end of the republic And his own deification. Он сделал выбор пересечь реку, который привел к гражданской войне, к концу республики и его собственного обожествления.
It's a choice that we make, A line we decide to cross. Это - выбор, который мы делаем, линия, которую мы решаем переступить.
You're my top choice, my daughter. Я остановила выбор на тебе Ты моя дочь, и я пытаюсь сделать тебя счастливой
In order to express yourself and move forward, you've a choice to make. Чтобы выражать себя и идти вперёд ты должна сделать выбор
Like the mutineers of 500 years ago, we, too, have a hard choice to make. И так же, как те мятежники 500 лет назад, мы должны сделать трудный выбор.
Would you want that choice or not? Ты бы хотел иметь такой выбор?
Papa, I've a choice now Папа, у меня теперь есть выбор
He'd never do this to someone who had another choice. Он бы не поступил так с тем, у кого есть выбор.
You must make that choice yourself, and live with it for the rest of your days. Ты должен сам сделать свой выбор, и жить с ним до конца своих дней.
As though I've had some choice! Как будто у меня есть выбор!
He wanted to make the deal with you, but I don't guess we have a choice. Он хотел заключить сделку с тобой, но я не думаю, что у нас есть выбор.
Did he also explain that this is a permanent choice? А он объяснил, что это необратимый выбор?
But it is certain that the choice will have profound consequences, for better and for worse, for the entire world. Ясно лишь то, что их выбор будет иметь глубокие последствия для всего мира.
But if you had to make a choice? Но если тебе все таки надо сделать выбор?