Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
After marriage, cultural values of the man generally influence and affect the wife's choice of a profession. После заключения брака шкала ценностей мужчины, как правило, влияет на выбор женой профессии.
You have a choice to make, Mr. Northman. Вам необходимо сделать выбор, мистер Нортман.
I made the only choice I could. У меня был единственный верный выбор.
You have a choice to make, captain. Вам надо сделать выбор, капитан.
The choice of whether to act through law is upon us. Теперь выбор за нами - действовать ли нам на основе закона или иначе.
The people of Serbia have made a strategic choice in their recent election, one that my Government welcomes. Народ Сербии сделал стратегический выбор в ходе своих последних выборов, который мое правительство поддерживает.
Austria welcomes President Al-Nasser's choice of theme for this year's general debate. Австрия приветствует выбор Председателем ан-Насером темы для общих прений в этом году.
The choice or combination of mechanism(s) should depend on the local context. Выбор механизма или сочетание механизмов должны зависеть от местного контекста.
The relative size of organizations also influences the choice of business practices. Относительные размеры организаций также влияют на выбор деловых методов.
She therefore stressed the importance of supporting the right to free and informed choice. Поэтому она подчеркивает важность поддержки права на свободный и обоснованный выбор.
Major and immediate benefits accrue to consumers, who generally have a wider choice of quality products at lower prices. Это позволяет обеспечить существенные и непосредственные выгоды для потребителей, которым, как правило, предоставляется более широкий выбор качественных продуктов по более низким ценам.
National circumstances that influenced choice of measures А. Национальные условия, повлиявшие на выбор мер
As a result, he believed that responsible intergovernmental organs must make a choice between urgent and less urgent mandates. В результате этого он считал, что ответственные межправительственные органы должны делать выбор между срочными и менее срочными мандатами.
This choice is amply justified since overgrazing is a crucial problem owing to the considerable increase in animal density. Такой выбор тем более оправдан, что чрезмерный выпас является исключительно серьезной проблемой из-за значительного увеличения поголовья животных.
This is not our option or choice. Это - не наша альтернатива или выбор.
Candidates were currently given a choice between Latvian or Russian versions of examination papers and could write their answers in either language. Абитуриентам в настоящее время предоставляются на выбор варианты экзаменационных билетов на латышском или русском языке и они могут отвечать на любом языке.
One commercial television channel offered the choice of Latvian or Russian-language broadcasting for most of its programmes. Одна коммерческая телевизионная станция предлагает на выбор вещание на латышском или русском языке для большинства своих программ.
The choice of the transfer prices affects the division of the total profit among the parts of the company. Выбор трансфертного ценообразования затрагивает разделение общей прибыли между частями компании.
But in remote parts of Nepal, the right to free choice of spouse is violated. Однако в отдаленных частях Непала право на свободный выбор супругов нарушается.
The choice of the family home was a matter for the married couple to decide jointly. Выбор дома проживания семьи является вопросом, который семейная пара решает совместно.
Ms. Morvai said that in dealing with the right to work, the choice of words had an important symbolic effect. Г-жа Морваи говорит, что при обеспечении права на работу выбор формулировок имеет важное символическое значение.
The choice of weapons is critical in minimizing and reducing the impact of hostilities on civilians. В вопросах минимизации и сокращении последствий военных действий для гражданского населения особенно важен выбор оружия.
The choice of a particular control technology is an engineering and economic decision driven by the applicable regulations. Выбор той или иной из этих технологий определяется инженерно-техническими и экономическими соображениями, в основе которых лежат действующие правила и нормы.
The choice of parameters and the limit values applied in the evaluation are therefore often derived from drinking water quality standards. Соответственно, выбор параметров и используемые для оценки предельные величины часто основываются на нормах, установленных для питьевой воды.
We face a choice: come together to tackle those challenges collectively, or risk increased tension, disorder and inequality. Перед нами выбор: объединить свои усилия для коллективного решения этих проблем или столкнуться с опасностью растущей напряженности, хаоса и неравенства.