So let the next choice be the one that defines you. |
Так что пусть следующий выбор будет тем, что определит тебя. |
You know, Adric had a choice. |
Вы знаете, что у Адрика был выбор. |
Well, fortunately, I didn't have to make that choice. |
К счастью, мне не пришлось делать этот выбор. |
Jesse, I hear you, but I don't have much choice. |
Джесси, я тебя услышал, но у меня небольшой выбор. |
I will get you a novelty t-shirt of your choice From storage. |
Я дам тебе нашу футболку на твой выбор со склада. |
If it is a symbolic gesture, a social choice, fine. |
Если это символический жест, социальный выбор, тогда хорошо. |
And I think the choice is clear. |
И, мне кажется, выбор очевиден. |
Ally's always holding my birth against me, like I had some choice in the matter. |
Эли всегда попрекает меня моим рождением, как будто у меня был выбор. |
You wanted Brandon to have a choice. |
Ты хотел, чтоб у Брэндона был выбор. |
For him, it's not just a career choice. |
Для него это не просто выбор карьеры. |
It's a brave choice for somebody to do one of the coaches' songs. |
Это храбрый выбор для любого - исполнить песню тренера. |
Song choice is really, really important. |
Выбор песни на самом деле важен. |
Sometimes I wonder if he had had the choice, whether... |
Иногда я думаю, что было бы, если он сделал другой выбор, может... |
We've all got a choice, Delme. |
У всех есть выбор, Делм. |
It's their choice to be out on the streets. |
Жить на улице - их выбор. |
So what now is, you have a choice. |
Итак, что теперь, у тебя есть выбор. |
You made a choice and this is the consequence. |
Ты сделал выбор, а теперь столкнулся с последствиями. |
You see... it was my choice. |
Поймите... это был мой выбор. |
Not entirely your choice, if I remember correctly. |
Не совсем твой выбор, если я правильно помню. |
That was the choice we made. |
Это был выбор, который мы сделали. |
You can have personal reasons, but others pull harder so it is a choice. |
Вы можете иметь личные причины, но других тянуть сильнее, так это выбор. |
I did, but that was more of a personal choice. |
Я побрил, но это был мой личный выбор. |
Then hold onto that choice, because it's your salvation. |
Тогда держитесь за этот выбор. потому что это Ваше спасение. |
I don't care if I'm your first, second or nineteenth choice. |
Меня не волнует первый я, второй или девятнадцатый выбор. |
Yes, it was a good choice. |
Да, это был хороший выбор. |