Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
So let the next choice be the one that defines you. Так что пусть следующий выбор будет тем, что определит тебя.
You know, Adric had a choice. Вы знаете, что у Адрика был выбор.
Well, fortunately, I didn't have to make that choice. К счастью, мне не пришлось делать этот выбор.
Jesse, I hear you, but I don't have much choice. Джесси, я тебя услышал, но у меня небольшой выбор.
I will get you a novelty t-shirt of your choice From storage. Я дам тебе нашу футболку на твой выбор со склада.
If it is a symbolic gesture, a social choice, fine. Если это символический жест, социальный выбор, тогда хорошо.
And I think the choice is clear. И, мне кажется, выбор очевиден.
Ally's always holding my birth against me, like I had some choice in the matter. Эли всегда попрекает меня моим рождением, как будто у меня был выбор.
You wanted Brandon to have a choice. Ты хотел, чтоб у Брэндона был выбор.
For him, it's not just a career choice. Для него это не просто выбор карьеры.
It's a brave choice for somebody to do one of the coaches' songs. Это храбрый выбор для любого - исполнить песню тренера.
Song choice is really, really important. Выбор песни на самом деле важен.
Sometimes I wonder if he had had the choice, whether... Иногда я думаю, что было бы, если он сделал другой выбор, может...
We've all got a choice, Delme. У всех есть выбор, Делм.
It's their choice to be out on the streets. Жить на улице - их выбор.
So what now is, you have a choice. Итак, что теперь, у тебя есть выбор.
You made a choice and this is the consequence. Ты сделал выбор, а теперь столкнулся с последствиями.
You see... it was my choice. Поймите... это был мой выбор.
Not entirely your choice, if I remember correctly. Не совсем твой выбор, если я правильно помню.
That was the choice we made. Это был выбор, который мы сделали.
You can have personal reasons, but others pull harder so it is a choice. Вы можете иметь личные причины, но других тянуть сильнее, так это выбор.
I did, but that was more of a personal choice. Я побрил, но это был мой личный выбор.
Then hold onto that choice, because it's your salvation. Тогда держитесь за этот выбор. потому что это Ваше спасение.
I don't care if I'm your first, second or nineteenth choice. Меня не волнует первый я, второй или девятнадцатый выбор.
Yes, it was a good choice. Да, это был хороший выбор.