A salvation is a place for everybody, but it's a choice to go there. |
Спасение - оно для всех, но принять его - это твой выбор. |
And if you don't start making a choice soon, I will. |
И если ты не сделаешь выбор в ближайшее время, я сделаю его сама. |
It's not a choice, it's a lack of options. |
Грейс. Это не выбор, а упущение возможностей. |
All of this choice has two effects, two negative effects on people. |
Широкий выбор вызывает два негативных эффекта у людей. |
The choice to serve the world or serve yourself. |
Перед ними стоит сложный выбор: служить миру или служить себе. |
I carried this guilt for 20 years and every time I looked at Conrad, I was forced to remember the choice I had to make. |
Я несла эту вину в течение 20 лет и каждый раз смотря на Конрада, я была вынуждена вспоминать выбор, который должна была сделать. |
If time weren't an issue and choice of one's mate could be driven solely by one's heart. |
Если бы время не было проблемой и выбор партнера происходил исключительно по велению сердца. |
Are you sure that's a wise choice? |
Вы уверены, что это правильный выбор? |
The choice is yours, and whose team are you going with? |
Выбор твой, к кому ты присоединишься? |
So... there's my choice? |
Итак... вот и мой выбор? |
Make the choice and the offering, any human offering, and your debt is paid. |
Сделай выбор и предложение, любое человеческое предложение, и твой долг будет оплачен. |
Do I have any choice in this? |
А у меня есть выбор? - Ниет. |
No, I don't think we do have a choice. |
Нет, я не думаю, что у нас есть выбор. |
A good choice, isn't he? |
Хороший выбор, не так ли? |
"We must expand and offer more choice!" |
Мы должны расширить выбор для простых людей. |
Out of respect I leave that choice to you |
Из уважения я предоставляю этот выбор вам. |
Just an unlikely choice, given how vociferous she - |
Неожиданный выбор, учитывая, как громко она... |
My sister, is there really any choice? |
Моя сестра, есть ли выбор? |
Who allows you to make this choice? |
И кто вам разрешить сделать такой выбор? |
But what choice do you have? |
Но разве у тебя есть выбор? |
Well, what choice do we have now? |
И какой у нас теперь выбор? |
This would not have been my conscious choice for you any more than it was yours. |
Это не мог быть мой сознательный выбор для вас в такой же степени, как он не мог быть вашим. |
The rest of the Sisters will be given a choice: |
Оставшимся сестрам света будет предоставлен выбор: |
I'm giving you the choice you didn't get 20 years ago. |
Я даю тебе шанс сделать выбор, который ты не сделала 20 лет назад. |
I hope that I've been able to show you that happiness is actually a choice. |
Надеюсь, у меня получилось продемонстрировать вам, что быть счастливым - это просто выбор, который нужно сделать. |