Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
Doubt she even had a choice. Сомневаюсь, что у нее был выбор.
I don't think we give her the choice. Не думаю, что у нее есть выбор.
She made her choice three years ago when she decided to leave you for me. Она сделала выбор З года назад, когда решила уйти от тебя ко мне.
Clark, we made our choice on that roof. Кларк, на той крыше мы сделали свой выбор.
Apparently, we don't have much of a choice. По-видимому, выбор у нас не велик.
As I said, the choice is yours. Как я сказала, выбор за тобой.
I'm just trying to honor that choice. Я просто пытаюсь уважать ее выбор.
I don't really think we have a choice. Не думаю, что у нас есть выбор.
Since the Cardinal's spies are trying to implicate the Duke, it is the most logical choice. Если кардинал стремится опорочить герцога, это самый логичный выбор.
I don't know, Clark, but she made her choice. Я не знаю, Кларк, но она сделала свой выбор.
Meredith made a choice and backed me into a corner. Выбор сделала Мередит и загнала меня в угол.
I have made a conscious choice not to do anything on Christmas. Я сделала сознательный выбор не делать ничего на Рождество.
That's a very fine choice, miss Charlotte. Это очень хороший выбор, мисс Шарлотта.
Even if you two are potentially ruining your lives as I stand idly by, it's your choice. Даже если вы двое потенциально разрушаете свою жизнь пока я сижу сложа руки, это ваш выбор.
Your costume choice was a little insensitive. Ваш выбор костюмов был немного бестактен.
Yes, but that's the choice I made. Да-да... но таков мой выбор.
It was a bad decision, but at least it was a choice. Это было плохим решением, но по крайней мере это был выбор.
I mean, it was a real choice. Я хочу сказать, это был настоящий выбор.
You have a choice, Robert. У тебя есть выбор, Роберт.
No, but it's your choice. Нет, но у тебя есть выбор.
His only choice Is to kill sophia and Dr. Elroy and skip town. Его единственный выбор - это убить Софию и др. Элроя и скрыться из города.
That is an interesting choice for a flight to Chicago. Интересный выбор для полета в Чикаго.
This is just another choice, B. Это просто очередной выбор, Би.
I mean, I think that the cello was a choice that made me. Знаешь, наверное, виолончель - это выбор, который сделал меня.
Maybe but you made your choice. Возможно но ты сделал свой выбор.