Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
And it's a sort of choice we have to make. И в каком-то смысле, этот выбор нам надо сделать.
That is to say, there were some choices, but not everything was a matter of choice. Что сказать, здесь был некоторый выбор, но не все было вопросом выбора.
The choice you make tonight will define you for the rest of your life. Выбор, который ты сегодня сделаешь, будет определять тебя до конца жизни.
Okay, Liz, I guess you got a choice to make. Так, Лиз, полагаю ты должна сделать выбор.
Now, the choice is simple. Так что, за вами лежит выбор.
My next impulsive decision will be my choice of dentures. Следующим моим импульсивным решением будут выбор зубных протезов.
I can't make a woman's choice for her. Я не могу сделать выбор за неё.
Well, my choice is Sarah. Что ж, мой выбор Сара.
I... made the responsible choice and chose not to continue the relationship. Я... сделала ответственный выбор и выбрала не продолжать отношения.
That leaves your fifty-fifty choice, Jamal. Это оставляет тебе выбор 50:50.
You really think you have a choice? Ты правда считаешь, что у тебя есть выбор?
My son made a choice to betray me. Мой сын сделал выбор предать меня.
Who says you have a choice? Кто сказал, что у тебя есть выбор?
You also have a constitutional right to a spiritual advisor of your choice. Также у тебя есть конституционное право на встречу со священником, на твой выбор.
You don't get to be jealous because you made your choice. Ты не должна завидовать, потому что ты сделала свой выбор.
Because he did have another choice. Потому что у него был другой выбор.
And I'm telling you, you have a choice. И я говорю тебе, у тебя есть выбор.
As I'm running the OR today, I get to make that choice. Поскольку сегодня в операционной я, я должен сделать этот выбор.
If the choice is fear, then we become vulnerable to darkness. И если наш выбор - страх, тогда мы становимся уязвимы для Тьмы.
Good choice, Alexander Graham Bell invents the telephone and calls out for Dr. Watson. Отличный выбор, Александер Грэхам Белл как раз тогда изобрел телефон и позвонил Доктору Ватсону.
And you know that I want you to make that choice willingly. И ты знаешь, что я хочу, чтобы ты добровольно сделала свой выбор.
Look, you've made your choice. Послушай, ты уже сделала свой выбор.
Now, Lisa, you're a vegetarian, but these cows have made a different choice. Итак Лиза, ты вегетарианка, но эти коровы сделали другой выбор.
So you have a choice, senores. У вас есть выбор, сеньоры.
But that's not the choice you're giving us. Это не тот выбор, который вы оставляете нам.