And it's a sort of choice we have to make. |
И в каком-то смысле, этот выбор нам надо сделать. |
That is to say, there were some choices, but not everything was a matter of choice. |
Что сказать, здесь был некоторый выбор, но не все было вопросом выбора. |
The choice you make tonight will define you for the rest of your life. |
Выбор, который ты сегодня сделаешь, будет определять тебя до конца жизни. |
Okay, Liz, I guess you got a choice to make. |
Так, Лиз, полагаю ты должна сделать выбор. |
Now, the choice is simple. |
Так что, за вами лежит выбор. |
My next impulsive decision will be my choice of dentures. |
Следующим моим импульсивным решением будут выбор зубных протезов. |
I can't make a woman's choice for her. |
Я не могу сделать выбор за неё. |
Well, my choice is Sarah. |
Что ж, мой выбор Сара. |
I... made the responsible choice and chose not to continue the relationship. |
Я... сделала ответственный выбор и выбрала не продолжать отношения. |
That leaves your fifty-fifty choice, Jamal. |
Это оставляет тебе выбор 50:50. |
You really think you have a choice? |
Ты правда считаешь, что у тебя есть выбор? |
My son made a choice to betray me. |
Мой сын сделал выбор предать меня. |
Who says you have a choice? |
Кто сказал, что у тебя есть выбор? |
You also have a constitutional right to a spiritual advisor of your choice. |
Также у тебя есть конституционное право на встречу со священником, на твой выбор. |
You don't get to be jealous because you made your choice. |
Ты не должна завидовать, потому что ты сделала свой выбор. |
Because he did have another choice. |
Потому что у него был другой выбор. |
And I'm telling you, you have a choice. |
И я говорю тебе, у тебя есть выбор. |
As I'm running the OR today, I get to make that choice. |
Поскольку сегодня в операционной я, я должен сделать этот выбор. |
If the choice is fear, then we become vulnerable to darkness. |
И если наш выбор - страх, тогда мы становимся уязвимы для Тьмы. |
Good choice, Alexander Graham Bell invents the telephone and calls out for Dr. Watson. |
Отличный выбор, Александер Грэхам Белл как раз тогда изобрел телефон и позвонил Доктору Ватсону. |
And you know that I want you to make that choice willingly. |
И ты знаешь, что я хочу, чтобы ты добровольно сделала свой выбор. |
Look, you've made your choice. |
Послушай, ты уже сделала свой выбор. |
Now, Lisa, you're a vegetarian, but these cows have made a different choice. |
Итак Лиза, ты вегетарианка, но эти коровы сделали другой выбор. |
So you have a choice, senores. |
У вас есть выбор, сеньоры. |
But that's not the choice you're giving us. |
Это не тот выбор, который вы оставляете нам. |