Can Refaudit's focus on the choice of your domain and hosting, creative showcase your site or online store e-commerce. |
Может Refaudit сосредоточены на выбор домена и хостинга, творческие рекламные материалы Вашего сайта или интернет-магазина электронной торговли. |
And here's your choice: you can either be risky, in which case I'm going to flip one of these monkey tokens. |
И вот какой выбор: вы можете либо рискнуть, в этом случае я подброшу один из этих жетонов. |
The choice rule in Line 1 "generates" all sets consisting of >= n {\displaystyle \geq n} vertices. |
Выбор правил в строке 1 «создает» все наборы, состоящие из вершин >= n {\displaystyle \geq n}. |
The choice of the brand name AMPO is a strategic decision, aimed at attaining a stronger, more unified company. |
Выбор имени АМРО в качестве марки - это стратегическое решение, принятое с целью достичь более крупной и единой компании. |
Is affordable, operates fairly and efficiently, offers a choice of transport mode, and supports a competitive economy, as well as balanced regional development. |
Является доступным по средствам, работает чётко и эффективно, предлагает виды транспорта на выбор, поддерживает конкурентоспособность экономики, а также сбалансированность регионального развития. |
for choice between general and special systems; - Jordan |
обеспечивать выбор между системами общего и специального; - Иордания |
But it was up to me to make the choice, to pick which road to go down. |
Но это было мое дело: сделать выбор, выбрать, какой дорогой идти. |
Like I have a choice, right? |
Какбудто у меня есть выбор, да? |
What choice have I got, Barry? |
А у меня есть выбор, Барри? |
But it's our choice, right? |
Но это наш выбор. брат? |
I know you're a man of many names... but I'm perfectly willing to accept your current choice. |
Я знаю, что у вас много имен, но я принимаю ваш нынешний выбор. |
So, what choice did I have? |
Так какой у меня был выбор? |
He underlined that Armenia made choice for EU in 1991 and should not glance back at Russia that opposes the idea. |
Он также отметил, что Армения в 1991 году сделала свой выбор в пользу ЕС, так что не стоит оглядываться на Россию, которая продолжает противиться этому. |
You could die while you're waiting for your second opinion, so it's your choice. |
Вы можете умереть, дожидаясь другого мнения, так что выбор за вами. |
Yet still he made that choice every day he was with you. |
И всё равно он каждый день делал свой выбор ради тебя. |
And this has been my choice, |
"Таким был мой выбор," |
(Man) You think we had a choice? |
(Мужчина) Вы думаете, у нас был выбор? |
If it were a choice, it wouldn't be called a curse. |
Если бы у них был выбор, это бы не называлось проклятием. |
Who's choice was that, Paul? |
Чей это был выбор, Пол? |
Apparently, we have our choice: eaten raw down there... or roasted alive up here. |
Богатый выбор: или нас съедят сырыми там, или мы сгорим заживо здесь. |
He didn't approve of the choice of his brother William, who did become a Lutheran, but remained supportive of him throughout his life. |
Он не одобрял выбор своего брата Вильгельма, который действительно стал лютеранином, но продолжал его поддерживать на протяжении всей своей жизни. |
What choice do we have other than to fight? |
А какой у нас есть выбор, не считая войны? |
Well, that is your choice and not mine, 'cause I've been here. |
Ну, это твой выбор, а не мой, потому что я была здесь. |
The judge then offered Turing a dreadful choice. |
удь€ затем предложил ьюрингу чудовищный выбор. |
You're making a foolish choice based on what you think is love. |
! но не потерянный рассудок. что сделала глупый выбор. |