Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
Where pertinent, the choice of reference period should promote coherence with the agricultural census (see the section on agriculture). В соответствующих случаях выбор учетного периода должен содействовать обеспечению непротиворечивости с сельскохозяйственной переписью (см. раздел, посвященный сельскому хозяйству).
This policy choice leads to lower aggregate demand and slower employment creation, and can also potentially slow growth in low-income countries. Такой политический выбор приводит к снижению совокупного спроса и замедлению темпов создания рабочих мест, а также может замедлить рост в странах с низким уровнем дохода.
Percentage of women who have made an informed choice about their contraception method процент женщин, сделавших осознанный выбор в отношении метода контрацепции;
A. Widen the choice of educational and occupational options open to girls in initial training А. Расширить выбор школьной и профессиональной ориентации для девочек в рамках начальной подготовки
This is because when parents lacking resources have to choose which of their children will continue their education, the choice often goes against the girls. Действительно, когда родители из-за нехватки денег должны выбирать, кто из детей будет продолжать учебу, этот выбор, как правило, делается не в пользу девочек.
The choice of curricula is based on the diversity of the Moroccan cultural dimension and its openness to different regional and international cultures. Набор учебных программ позволяет сделать выбор в пользу разнообразия марокканской культуры и ее открытости влиянию различных региональных культур и культур зарубежных стран.
For any real choice to be possible, paid care leave must be available to both parents. Но чтобы у них был выбор, право на оплачиваемый отпуск по уходу за детьми должны иметь оба родителя.
Development of any type is not merely a growth indicator but, first and foremost, a choice of values. Развитие любого типа - это не только показатель роста, но, прежде всего, выбор ценностей.
Acknowledges that the choice of a health financing system should be made within the particular context of each country; признает, что выбор системы финансирования здравоохранения должен осуществляться с учетом конкретных условий в каждой стране;
The site uses role models and presents young men and women who have all made an untraditional educational choice and are content with it. На сайте используются ролевые модели и представлены молодые мужчины и женщины, которые сделали нетрадиционный выбор в отношении образования и довольны этим выбором.
Free choice of profession or job type, official promotion, professional training/retraining; свободный выбор профессии или рода работы, официальный служебный рост, профессиональная подготовка и переподготовка;
Cultural practices, social and economic advantages also impact on the choice of a woman to choose her nationality and that of her children. Культурные традиции, социальные и экономические выгоды также оказывают влияние на выбор женщины в вопросе получения гражданства для себя и своих детей.
The centres offer visitors a wide choice of material on human rights protection, including specialized literature, manuals, guides and Internet resources. Центры предоставляют посетителям широкий выбор литературы в области защиты прав человека, в том числе специализированную литературу, пособия, учебники, Интернет-ресурсы и другие материалы.
No, you didn't make a mistake, you made a choice. Ты сделал выбор, Стивен, а не лопухнулся.
What choice do I have, man? Какой у меня выбор, Бен?
If the only way to beat Tony Gianopolous is to get rid of her, then I don't think we have a choice. Если единственный способ побить Тони Гианаполиса - это избавиться от нее, тогда не думаю, что у нас есть выбор.
Just tell him already, before you mess everything up like you did last year when you pretended there was a choice to be made. Расскажи уже ему, прежде чем ты всё испортишь, как в прошлом году, когда ты внушила себе, будто у тебя есть выбор.
I never said I did the right thing, but I made a choice and I had to live with it. Я не говорил, что поступил верно, но я сделал выбор и мне пришлось с ним жить.
I believe we have a choice in this world about how to tell sad stories. Я считаю, у нас есть выбор - как подать грустную историю.
Whatever your dad did, it was his choice, okay? Что бы твой отец не сделал, это был его выбор, ясно?
So you think I had a choice? Ты считаешь, у меня был выбор?
Guys, what choice do we have? Парни, у нас есть выбор?
If you make the same choice I did, then what you're looking at is your own future. Если ты повторишь мой выбор, то смотришь на свое будущее.
Martha, I don't think that this is a choice for him. Марта, я не думаю, что у него есть выбор.
Whatever happened up in New Guinea, you had a choice when you came back. Что бы там, в Новой Гвинее, ни делалось, по возвращении выбор был.