| The choice of writing system is not meant to imply any difference in pronunciation. | Выбор письменности не подразумевает никакой разницы в произношении. |
| Some 90% of pupils learn English as a foreign language, whether the choice of language is obligatory or parental. | Около 90 % учащихся изучают английский язык, так как это является обязательным или выбор диктуется родителями. |
| Our choice has been dictated by your requests and our firm belief that these are the aces of imaginative fiction. | Наш выбор был продиктован вашими запросами и нашей твердой уверенностью, что это лучшие представители художественной фантастики». |
| Upon his departure, they presented him with a choice of a large basket or a small basket as a present. | Перед уходом, гостю предложили в качестве подарка на выбор большую корзину или маленькую корзинку. |
| Candidates must answer multiple choice questions on informative texts, i.e. selecting the appropriate answer out of proposed ones. | I. Кандидаты должны ответить на вопросы к информативному тексту, выбрав правильный ответ из предложенных (множественный выбор). |
| And now imagine that I have you make another choice | А теперь, представьте себе, я заставлю вас сделать еще один выбор. |
| The choice is much smaller when you are looking for an oil specific effects. | Выбор гораздо меньше, если вы ищете нефть конкретные последствия. |
| How to massage is as important as the choice of oil. | Как массаж так же важно, как выбор масла. |
| We offer a vast choice of quality music in all styles and genres. | Мы предлагаем обширный выбор качественной музыки всех стилей и направлений. |
| This choice will depend on which operating system(s) you want to be able to read the data. | Этот выбор будет зависеть от той операционной системы на которой Вы собираетесь читать свои диски. |
| I think the choice is small. | Я думаю, что выбор невелик. |
| George Kerevan: Europe break-up gives Scots choice | Джордж Кереван: разрыв с Европой дает шотландцам выбор |
| In the end, the choice came down to two German princesses. | Её выбор ограничился двумя немецкими принцессами. |
| This may be described as an "internal" procedure since the choice of the benchmark system is restricted to the particular area of rail transport. | Эту концепцию можно считать "внутренней", поскольку выбор базовой системы ограничен соответствующей сферой железнодорожного транспорта. |
| Well, it's your choice. | Ну, это - твой выбор. |
| But I said some choice words. | Но я предложил ему слова на выбор. |
| You have a choice, Sophie. | У тебя есть выбор, Софи. |
| We... we have a choice. | У нас... у нас есть выбор. |
| I mean, he's making a choice to gain something. | Он сделал выбор, что-то приобрёл. |
| I want to know that it's my choice to make, not theirs. | Я хочу знать что сделан мой выбор, не их. |
| I mean, Lou made her choice, and look at what they did to her. | Лу сделала свой выбор, и посмотри, что они сделали с ней. |
| All I'm saying is, I respect and appreciate your partner's choice. | Все что я хочу сказать, это то что я уважаю и ценю выбор твоего партнёра. |
| The choice is yours: obey and live or disobey and die. | Выбор за вами: повинуйтесь и вы будете жить... или ослушайтесь и вы умрете. |
| Right? It can only be your choice. | Это может быть только твой выбор. |
| Take your time to read reviews, testimonials and safety standards to help you confirm your choice. | Найдите время на прочтение обзоров, отзывов и стандартов безопасности, чтобы помочь себе сделать выбор. |