| See, people here have a choice. | Вот видите, здесь у людей есть выбор. |
| You always have a choice, even if it's between two bad options. | У тебя всегда есть выбор, даже если это два плохих варианта. |
| Seems like I've only got one choice. | Похоже, что у меня только один выбор. |
| You put 10 million in the bank or our choice. | Вы выложите 10 миллионов в банк или наш выбор. |
| You say that like I had a choice. | Звучит, будто у меня был выбор. |
| I'm not sure what choice I have. | Я не уверен, что у меня есть выбор. |
| The choice is in your shopping basket... and on your plate. | Выбор в вашей продуктовой корзине... и на тарелке. |
| And our choice is clear, my friends - resist or die. | И наш выбор очевиден, друзья мои... Борись или умри. |
| Many cycles ago, James Cole made a choice. | Много циклов назад Джеймс Коул сделал выбор. |
| She knew that for you the choice was already made. | Она знала, что выбор вами уже сделан. |
| The only difference between your position and my position is that you take away their choice. | Единственное различие между нашими точками зрения в том, что вы отнимаете у них выбор. |
| It seems to me we gave her a choice: trick or treat. | Мы дали ей выбор: сладость или пакость. |
| You made a choice... [sighs] and now we have to pay the price. | Ты сделала выбор... и теперь нам надо за него расплатиться. |
| Brian, I think it's time that Rupert made his choice. | Брайан, я думаю, Руперт должен сделать выбор. |
| Still... she made a choice. | И всё же... она сделала выбор. |
| He gave me a simple choice that night. | Той ночью он предложил мне простой выбор. |
| I mean, you had your choice of women out there in the real world. | В смысле, у тебя был выбор нормальных женщин. |
| You have a choice between Francis Underwood and a real hero. | У вас есть выбор между Фрэнсис Андервуд и настоящим героем. |
| Everyone has a choice, Ernst. | Выбор есть у каждого, Эрнст. |
| I know it's a hard choice. | Я понимаю, что это сложный выбор. |
| But this choice would at least be mine. | Но по крайней мере ЭТОТ выбор я сделал сам. |
| I'll give you a choice, kid. | Я даю тебе выбор, парень. |
| Apologies for our choice, but your people are not easy to come by. | Просим прощения за выбор, но ваш народ нелегко найти. |
| I had a choice, Lord Commander. | У меня был выбор, лорд-командующий. |
| Yes, you did have a choice. | Нет, у Вас был выбор. |