Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Вариант

Примеры в контексте "Choice - Вариант"

Примеры: Choice - Вариант
I knew it was a bad choice. Я знал(а), что плохой вариант.
Right, playing Dance Dance Revolution is a much better choice. Ну да, а играть в "Танцевальную революцию" гораздо лучший вариант.
But... I don't believe we have a better choice. Но... вряд ли у нас есть вариант лучше.
Your other choice is- you look to the right. Другой вариант для тебя - свернуть направо.
So they went with their second choice. Так что, им нужен был второй вариант.
Maybe that's the better choice, you know. Может, это будет лучший вариант.
It's really important to have a second choice, even if you had your heart set on something else. Очень важно иметь запасной вариант, даже если твое сердце настроено на что-то другое.
As the party is electing a new leader, she's an obvious choice. Так как партия будет выбирать нового лидера, она самый очевидный вариант.
No, there is a third choice. Нет, есть и третий вариант.
The country is racing against time, and there is no choice but to increase the pace of economic reform. Время работает против этой страны, и единственный вариант - это ускорение темпов экономических реформ.
The last choice leads to strict liability for hazardous activities. Последний вариант приводит к возникновению строгой ответственности за опасные виды деятельности.
The 9mm Glock 19 Parabellum is another popular, albeit more expensive, choice. Glock 19 Parabellum - ещё один популярный, хотя и более дорогой вариант.
As the second choice, yes. Да, как на запасной вариант.
The stairs were my second choice. Тогда, лестница - это мой вариант.
I'll take the second choice if only to see you realize the folly of your stratagem. Я выберу второй вариант только для того, чтобы увидеть, как вы поймете глупость вашей стратегии.
Sorry dad. No, there is another choice. Нет, папа, есть другой вариант.
Okay, there was really only one choice. Хотя нет, есть один вариант.
Okay, you're clearly the better choice. Ну да, ясное дело, ты вариант получше.
You know, another choice I made was to stick with what works. Есть другой вариант, найти то, что работает.
I assume that one choice kills him, the other one saves him. Я полагаю, один вариант убьёт его, а другой спасёт ему жизнь.
That was the only choice... I could make. Только этот вариант... у меня оставался.
"Ben", it's her only choice. Бен. Это ее единственный вариант.
You were the one who taught me that hope is a choice. Именно ты научила что надеяться - это тоже вариант.
Besides, I was your 15th choice anyway. И вообще, я 15 запасной вариант.
I swear it's Springfield's only choice. Я клянусь, это единственный вариант для Спрингфилда.