Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Решение

Примеры в контексте "Choice - Решение"

Примеры: Choice - Решение
And we lost 25 people because I made that choice. И мы потеряли 25 человек, потому что я принял такое решение.
Well, ultimately it's her choice. Ладно, но в конечном счёте это всё равно ЕЁ решение.
At one end of the spectrum is a country's choice to maintain the status quo. На одном конце всего спектра находится решение страны сохранять статус-кво.
Your parents' choice to "homeschool," much better. Решение твоих родителей обучать тебя на дому куда лучше.
I asked you to make a choice, Art. Я просил тебя принять решение, Арт.
As head Fishes, we need to make a choice now. Как руководители, мы должны принять решение прямо сейчас.
The Director won't finalize his choice until next week. Директор отложил последнее решение до следующей недели.
Leaving Skye with us is the logical choice, I promise. Оставляя Скай с нами вы делаете разумное решение.
I totally respect someone's choice to stay in the closet. Я уважаю решение тех, кто скрывает свою ориентацию.
Weird choice, by the way, the bachelor's degree on the wall. Кстати, странное решение: степень бакалавра на стене.
So, the choice that you're making... is the right one. Поэтому решение, которое ты приняла, было правильным.
Dr. Tom has made a choice that directly affects you, without your knowledge. Доктор Том принял решение, которое касается тебя, но без твоего согласия.
You know why it's the only choice. Ты знаешь, почему это единственное решение.
It was his choice, Peter. Это было его решение, Питер.
Wise choice but they will not get far. Мудрое решение, но они не уйдут далеко.
That I wasted my life, that I made a bad choice. Боюсь, что принял неправильное решение, что сломал себе жизнь.
I believe they were pushed to make a terrible choice based on desperate circumstances. Я считаю, что они приняли такое ужасное решение в исключительных обстоятельствах.
It's the Committee's choice, and they've chosen you. Это решение комитета, и комитет выбрал вас.
She made a sane, conscious choice to become this deadly character. Она приняла обдуманное, осознанное решение становиться этой смертоносной героиней.
I, too, smelled them d made the choice that they must be thrown away. Я тоже их понюхал и принял решение, что их нужно выбросить.
And as his father, you have to make a choice. И, как отец, ты должен принять решение.
Every choice I have made to protect France and Scotland, even you, for all of them there is a reckoning. Любое мое решение чтобы защитить Францию и Шотландию, даже тебя за все есть расплата.
You made the only choice you could have in that moment. Ты приняла единственное решение, которое у тебя было в тот момент.
And I don't support her choice to hit you. И я не поддерживаю ее решение ударить вас.
Well, luckily, that's not a choice I have to make. К счастью, мне больше не нужно принимать это решение.