A delectable choice of international and traditional dishes, created by our talented chefs, promises to offer an unforgettable dining experience. |
Великолепный выбор интернациональных и традиционных блюд, создаваемых талантливыми поварами, обещает Вам незабываемое кулинарное путешествие. |
Besides fully independent accommodation, you can also enjoy signature services of NH Hotels, such as a choice of pillows. |
Кроме отдельного размещения, Вам также предлагается набор фирменных услуг NH Hotels, в том числе выбор подушек. |
By moving the mouse in 1 of the 4 (or 8) directions you make a menu choice. |
Двинув мышкой в одном из четырех (или восьми) направлений Вы делаете выбор в меню. |
And, choice is the antidote to coercion and condescension. |
И выбор - это противоядие против принуждения и снисходительности. |
So that's a sort of tough choice. |
Так что это довольно трудный выбор. |
I don't think we have to make that choice. |
Я не считаю, что мы должны делать этот выбор. |
When I got out I had a choice. |
Когда я окончил школу, у меня был выбор. |
First assumption: if a choice affects you, then you should be the one to make it. |
Первое предположение: если выбор влияет на тебя, то ты должен сделать его сам. |
In America, the primary locus of choice is the individual. |
В Америке выбор основывается на личности. |
Americans themselves are discovering that unlimited choice seems more attractive in theory than in practice. |
Сами американцы признают, что безграничный выбор кажется более привлекательным в теории, чем на практике. |
Lana made that questionable choice on her own. |
Лана сама сделала этот спорный выбор. |
And I thought I had a choice to make. |
И я думала, что смогу сделать выбор. |
We're not sure independent living is the best choice for you. |
Мы не уверены, что отдельное проживание для тебя оптимальный выбор. |
Because really, it's a condition about choice, and the lack of freedom. |
Так как это условие иметь выбор и отсутствие свободы. |
We've actually kind of made an ethical choice in society to not have coral reefs. |
Мы вообще-то сделали моральный выбор в обществе не иметь коралловых рифов. |
And if you want to be mean and miserable, that's your choice. |
И если ты хочешь быть несчастным и жалким, это твой выбор. |
No, Father, the choice is quite simple. |
Нет, отец, выбор весьма прост. |
Each choice, each moment... a ripple in the river of time. |
Каждый выбор, каждый момент - это рябь на реке времени. |
I'll tell them it was my choice. |
Я скажу, что это был мой выбор. |
I don't think we have another choice. |
Не думаю, что у нас есть выбор. |
Doesn't look like I have much choice. |
Не похоже, что у меня есть выбор. |
Love or passion - it's an awful choice to make. |
Любовь или страсть Это ужасный выбор. |
Not that I had a choice. |
Не то что бы у меня был выбор. |
Now here is the choice that we have to make according to this group. |
Вот тут у нас выбор, который, если верить этой группе, мы должны сделать. |
I think this is a false choice for two reasons. |
Я считаю, что это ложный выбор по двум причинам. |