Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
Flowers are a bold choice, Santiago, but I can still beat you. Цветы - смелый выбор, Сантьяго, но я всё равно могу обскакать тебя.
But then he made his choice. Но потом он сделал свой выбор.
Whatever you did for Elena, that's her choice. Что бы ты ни сделал для Елены, это ее выбор.
A choice of whether to stand proud in front of the human race or not. Когда этот день настанет, тебе придётся сделать выбор, стоять гордо в первых рядах человеческой расы или нет.
Slowly, deliberately, So you fully understood the choice in front of you. Медленно, не спеша, чтобы ты в полной мере осознала, что твой выбор прямо перед тобой.
I was merely explaining... why my choice, of necessity,... is confined to your practice. Я всего лишь разъяснял тебе... почему мой выбор, по необходимости,... ограничен твоей практикой.
It should be your choice too. Это должен быть и ваш выбор.
I even had a choice of microwaved curries. У меня даже есть выбор среди кари из микроволновки.
Perhaps for some, it's the only choice. Может для некоторых, это единственный выбор.
Sometimes a queen has to make a choice - A castle with a white knight or a quest with a dark prince. Иногда королеве приходится делать выбор - замок с белым рыцарем или приключение с темным принцем.
It's more out of necessity than choice. Это больше по необходимости, чем выбор.
Who says he had a choice? Кто сказал, что у него был выбор?
Not that she had a choice, wired in the cellar. Не то, чтобы у неё был выбор, на проводах, в подвале.
You know, a quinoa burger actually isn't a bad choice. Знаешь, бургер с лебедой вообще-то неплохой выбор.
You think I'm making another self-destructive choice. Думаешь, я снова делаю саморазрушительный выбор.
A fitting choice for our mad architect. Типичный выбор для нашего чокнутого архитектора.
No, you made your choice. Нет, ты сделал свой выбор.
Look, I'm not sure we have a lot of choice. Знаете, я не уверена, что у нас большой выбор.
I'm disappointed, but you know, it's your choice, free will and all that. Я разочарован, но ты знаешь- это твой выбор, свобода воли и все такое.
I don't think they had much choice. Не думаю, что у них был особый выбор.
I don't think we've got a choice. Я не думаю, что у нас есть выбор.
The choice between a working woman and a wife. Выбор между работающей женщиной и женой.
It's your choice, Mr. Burrows. Это ваш выбор, мистер Бароуз.
If you don't get better, you've got a choice... Если тебе не станет легче, у тебя есть выбор...
If that happens... there is no choice. Если так случится... выбор невозможен.