Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
What other choice do we have? Какой у нас ещё есть выбор?
Everyone has the right to freedom of movement and choice of residence and domicile in the Kyrgyz Republic; Каждый имеет право на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства в Кыргызской Республике.
It's a difficult choice, right? трудный выбор . Не так ли?
But what choice did I have? Но какой выбор ты мне оставил?
I respect that choice, but that will not stop me from writing again. Я уважаю ваш выбор, но не могу удержаться и снова пишу вам.
It's not like we had a lot of choice in the matter. Не то, чтобы у нас был большой выбор.
You... You had a choice. Выбор... Выбор у тебя был.
Of course you have a choice. [Scoffs] Конечно, у тебя есть выбор.
as if they actually have a choice. будто у них, на самом деле, есть выбор.
There'S Some choice LPS in here... that reiSSue Some really great old blueS Stuff. Здесь есть небольшой выбор ЛП... там есть замечательный старый блюз.
This semester, our choice is a very personal one Because the center has helped one of our own. В этом семестре, наш выбор был очень личным, потому что центр помог одному из нас.
You could have made a different choice, Evan. Вы могли бы сделать другой выбор, Эван
I did for you so that the choice of whether you wanted to be a vampire or not would always be yours. Я делал это ради тебя, чтобы выбор быть вампиром или снова стать человеком был только за тобой.
Standing by you is my duty, my choice! Остаться с тобой это моя обязанность, мой выбор!
The one who made such a dangerous choice Тем, кто сделал такой опасный выбор,
They were given a choice no doubt - castration or the wall. Конечно, у них есть выбор: кастрация или Стена.
A most perceptive choice, madame. Самый внимательный выбор, мадам. Месье?
Didn't your brother make a good choice, Margaret? Твой брат сделал хороший выбор, правда, Маргарет?
And, you know, she was not the mayor's first choice for... И она не была первой, на кого пал выбор мэра...
The important thing 'that you have a choice. У вас есть выбор, парни.
Any time after you're 16, you're allowed to the see the film and make your choice. В любой момент после того, как тебе исполнится 16, можно посмотреть фильм и сделать выбор.
Their report runs two lines. "foreshadowing the choice of silence" Их отчет состоит из двух строк. "предполагая выбор молчания"
Where we go from there... is a choice I leave to you. Там, откуда мы пришли... есть выбор, который я оставляю вам.
L.A.P.D. officers start every shift knowing they might only have a fraction of a second to make a difficult choice. Офицеры полиции Лос Анджелеса начинают каждую смену, зная, что у них может быть только доля секунды чтобы сделать трудный выбор.
Don't you find his choice of weapon a little strange? Вы не находите его выбор оружия немного странным?